他曾說我的畫是他的生命,婚后卻親手藏起我的畫筆,只為讓我安心做他的賢妻。
我以為是愛,是保護(hù),直到我在拍賣會上看到那幅畫,熟悉的筆觸,陌生的簽名。
那是我的畫,被他送給了他那二十歲的“繆斯”,還附贈了千萬展位。
他說我畫得太“鋒利”,沒有女人味。
那一刻,我才明白,他愛我的才華,卻更愛一個能被他掌控的“花瓶”。
我笑著舉牌,用他給我的錢,買下那幅被玷污的畫。
他臉色鐵青,**驚慌失措,我的筆卻已重新握緊,準(zhǔn)備畫下他們的末日。
01我叫蘇清,曾是享譽(yù)國際的青年畫家。
而現(xiàn)在,我是林晟口中“最完美的妻子”。
清晨六點半,生物鐘準(zhǔn)時將我喚醒。
身下的床墊軟硬適中,身上的真絲睡裙沒有一絲褶皺,一切都精確得像是被尺子量過。
我赤腳走下樓,為他準(zhǔn)備早餐。
七分熟的煎蛋,邊緣要微微焦黃。
吐司要去邊,對角切開。
手沖咖啡,水溫必須是92度,他不喜歡任何意外。
他穿著手工定制的西裝從樓上走下,皮鞋踩在木地板上,發(fā)出沉悶的聲響。
我走上前,熟練地為他系上領(lǐng)帶,一個無可挑剔的溫莎結(jié)。
他喜歡領(lǐng)結(jié)下方那個小小的凹陷,他說,那是品味的象征。
他很滿意,在我額上印下一吻,氣息里混雜著昂貴的**水和一絲客氣。
“清清,辛苦了?!?br>
他看著一桌完美的早餐,點了點頭。
我的生活,就像一幅被精心描摹卻失去靈魂的靜物畫,精致,卻死氣沉沉。
三年前,也是這樣一個早晨,林晟親手收起了我所有的畫筆和顏料,將它們鎖進(jìn)了閣樓。
他抱著我,聲音溫柔得像一汪深潭:“藝術(shù)是孤獨的,而你屬于我,我會給你最安穩(wěn)的港*。
清清,別畫了,我養(yǎng)你?!?br>
我信了。
我以為這是他愛我、保護(hù)我的方式。
于是我拒絕了來自巴黎、紐約、東京的無數(shù)畫展邀請,推掉了所有藝術(shù)圈的聚會,心甘情愿地扮演著“賢妻”的角色。
我的畫室,那個曾經(jīng)充滿松節(jié)油味道、承載我所有**的地方,如今堆滿了他的高爾夫球具。
每一根冰冷的球桿,都在無聲地嘲笑著墻角那個蒙塵的畫架。
我能清晰地報出他酒柜里每一瓶紅酒的年份和產(chǎn)區(qū),卻快要忘了群青
精彩片段
書荒的小伙伴們看過來!這里有一本楊葉輕的《我用億萬畫作送你入獄》等著你們呢!本書的精彩內(nèi)容:他曾說我的畫是他的生命,婚后卻親手藏起我的畫筆,只為讓我安心做他的賢妻。我以為是愛,是保護(hù),直到我在拍賣會上看到那幅畫,熟悉的筆觸,陌生的簽名。那是我的畫,被他送給了他那二十歲的“繆斯”,還附贈了千萬展位。他說我畫得太“鋒利”,沒有女人味。那一刻,我才明白,他愛我的才華,卻更愛一個能被他掌控的“花瓶”。我笑著舉牌,用他給我的錢,買下那幅被玷污的畫。他臉色鐵青,情人驚慌失措,我的筆卻已重新握緊,準(zhǔn)備...