第0章 序章
峰門(mén)之戰(zhàn)
此時(shí)天正破曉,一望無(wú)際的惡地仍被黑暗所籠罩,只有零星幾處火點(diǎn)標(biāo)記了野蠻營(yíng)寨的心臟。
倘若有哪位勇士在此間行走,請(qǐng)讓他暫且止步,向東望望吧,所有看到這等奇景的人都會(huì)感到不虛此生。
只見(jiàn)天與地之間鋪開(kāi)了恢弘畫(huà)布,忘情的造物主將深邃墨色肆意潑灑,不過(guò)寥寥數(shù)筆,龍蜷虎臥的世界邊緣山脈己是拔地而起,逶迤不絕,仿佛許多參天巨手,將初生的紅日輕松攏住。
造物主卻惋惜地連連搖頭,他將畫(huà)筆伸進(jìn)紅日蘸取朝暉,埋頭描繪起來(lái)。
片刻后,淡淡的金光勾勒出山與天的交界,為那些猙獰險(xiǎn)峰覆上神圣的威嚴(yán)。
晦澀的天幕似乎也被這抹金色所感召,漸漸泛出靛藍(lán)的波紋。
借助天光的變幻,山脈輪廓逐漸清晰,在那巨幅畫(huà)卷中央,一雙巨爪兀得首刺出來(lái),傲視群峰,吸引一切觀賞者的目光。
那是十座互相倚仗的山峰,如同大地伸出的十根巨指,合攏出掌心一片山間夾地。
任何一個(gè)擁有智慧的生物見(jiàn)到此等奇觀,便會(huì)油然產(chǎn)生一股渴望,渴望在這幽谷安家落戶,讓這環(huán)繞的群峰阻隔一切險(xiǎn)惡之?dāng)?,建立千秋萬(wàn)代之基業(yè)。
只是,如此八方垂涎的寶地,想必早己有人捷足先登。
請(qǐng)聽(tīng),西峰腳下傳來(lái)隆隆鼓聲,井然有序的步伐踏著鼓點(diǎn),渾如一人。
這定是一支紀(jì)律嚴(yán)明的軍隊(duì),正在巡視這片奶與蜜之地,向覬覦者炫耀十峰之主的雄勁。
朝陽(yáng)攀上幢幢峰濤,在山間亮出蛋黃似的腦門(mén),赤金的光輝順著峭巖流溢,仿佛谷地居民們?yōu)閺匾故刈o(hù)的十峰掛滿絲帶。
絕壁之上,雙足飛龍引頸長(zhǎng)嘯,將沉積的濁氣轟出巢穴,也向惡地通告了黎明的到來(lái)。
流瀉的朝暉洗濯沿途的陰影,向我們展露十峰的真容。
這些高峰雄偉而險(xiǎn)峻,由于過(guò)于陡峭,難以找到成片綠植,從而露出巖石和礦物的本色。
仔細(xì)看去,竟有條條項(xiàng)鏈般的登云石階,盤(pán)旋首上山尖。
山體中開(kāi)鑿而出的一個(gè)個(gè)懸廊、飛臺(tái)和雕像,則像是點(diǎn)綴于項(xiàng)鏈之上的珍珠寶飾。
還有那跨越頂峰的弧形天橋,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去細(xì)若蛛絲。
可見(jiàn),這群谷地居民代代安居樂(lè)業(yè)所積攢下的財(cái)富和人口,己使他們不滿足于小小的山間夾地。
他們馴服了十峰。
朝陽(yáng)繼續(xù)攀升,西方的山峰也漸次顯露出來(lái)。
這一側(cè)的山勢(shì)更為險(xiǎn)峻,兩根“食指”高峰仿佛是兩柄刺向天穹的長(zhǎng)劍,又像是一道封鎖惡地的巖門(mén)被神靈巨斧一下劈開(kāi),將身下那兩根靠攏的“拇指”矮峰壓得抬不起頭。
朝暉終于刺透重巒疊嶂,射上矮峰。
霎那間,甲胄似金,長(zhǎng)髯如火,哪里還有什么矮峰,竟是兩尊巍然屹立的矮人巨像。
只見(jiàn)這兩位頑石尊者拄斧夾道,睥睨一切準(zhǔn)備踏進(jìn)峰門(mén)的來(lái)客。
呼的從惡地卷起狂風(fēng),首刮得日影飄搖,依稀那石像的須發(fā)也隨風(fēng)擺動(dòng)。
狂風(fēng)在狹窄的山道之中愈發(fā)喧囂,恍然間兩位尊者仿佛齊開(kāi)巨口,洪聲喝道:“來(lái)者止步!
進(jìn)此峰門(mén)即為八峰王國(guó),自追隨先祖瓦拉雅建造此城,安格朗德氏族之統(tǒng)治幽幽千載,天下群雄誰(shuí)敢爭(zhēng)鋒?
我在奇跡之上創(chuàng)造奇跡,爾等肉眼所見(jiàn)不過(guò)冰山一角。
我有八座要塞、八個(gè)子國(guó),藏于八峰之內(nèi)。
八峰之下亦盡屬于我,八百巨柱首刺黑暗,漫天寶珠編織銀河,拋光墻板無(wú)懼暗影,鐵之王座君臨深淵……”盤(pán)空覓食的雙足飛龍長(zhǎng)嘯不止,震得山巖簌簌。
翻飛的日影為尊者披上金鱗羽衣,其眉宇間愈發(fā)英氣逼人。
只聽(tīng)得巨像之中似有奔雷滾滾,“吾之財(cái)富,能從深淵之底壘上八峰之巔!
吾之偉力,能將八峰之巔陷入深淵之底!
遠(yuǎn)道之人,不論是貴是賤,是富是貧,是友是敵,既然立吾腳前,自當(dāng)躬身下拜!”
一定還有無(wú)數(shù)偉績(jī)等待尊者訴說(shuō),但此時(shí)風(fēng)己止息,此處只余兩尊守護(hù)峰門(mén)的石像,默默凝視山道遠(yuǎn)方,千年不改。
倘若有哪位勇士在此間行走,請(qǐng)讓他暫且止步,向東望望吧,所有看到這等奇景的人都會(huì)感到不虛此生。
只見(jiàn)天與地之間鋪開(kāi)了恢弘畫(huà)布,忘情的造物主將深邃墨色肆意潑灑,不過(guò)寥寥數(shù)筆,龍蜷虎臥的世界邊緣山脈己是拔地而起,逶迤不絕,仿佛許多參天巨手,將初生的紅日輕松攏住。
造物主卻惋惜地連連搖頭,他將畫(huà)筆伸進(jìn)紅日蘸取朝暉,埋頭描繪起來(lái)。
片刻后,淡淡的金光勾勒出山與天的交界,為那些猙獰險(xiǎn)峰覆上神圣的威嚴(yán)。
晦澀的天幕似乎也被這抹金色所感召,漸漸泛出靛藍(lán)的波紋。
借助天光的變幻,山脈輪廓逐漸清晰,在那巨幅畫(huà)卷中央,一雙巨爪兀得首刺出來(lái),傲視群峰,吸引一切觀賞者的目光。
那是十座互相倚仗的山峰,如同大地伸出的十根巨指,合攏出掌心一片山間夾地。
任何一個(gè)擁有智慧的生物見(jiàn)到此等奇觀,便會(huì)油然產(chǎn)生一股渴望,渴望在這幽谷安家落戶,讓這環(huán)繞的群峰阻隔一切險(xiǎn)惡之?dāng)?,建立千秋萬(wàn)代之基業(yè)。
只是,如此八方垂涎的寶地,想必早己有人捷足先登。
請(qǐng)聽(tīng),西峰腳下傳來(lái)隆隆鼓聲,井然有序的步伐踏著鼓點(diǎn),渾如一人。
這定是一支紀(jì)律嚴(yán)明的軍隊(duì),正在巡視這片奶與蜜之地,向覬覦者炫耀十峰之主的雄勁。
朝陽(yáng)攀上幢幢峰濤,在山間亮出蛋黃似的腦門(mén),赤金的光輝順著峭巖流溢,仿佛谷地居民們?yōu)閺匾故刈o(hù)的十峰掛滿絲帶。
絕壁之上,雙足飛龍引頸長(zhǎng)嘯,將沉積的濁氣轟出巢穴,也向惡地通告了黎明的到來(lái)。
流瀉的朝暉洗濯沿途的陰影,向我們展露十峰的真容。
這些高峰雄偉而險(xiǎn)峻,由于過(guò)于陡峭,難以找到成片綠植,從而露出巖石和礦物的本色。
仔細(xì)看去,竟有條條項(xiàng)鏈般的登云石階,盤(pán)旋首上山尖。
山體中開(kāi)鑿而出的一個(gè)個(gè)懸廊、飛臺(tái)和雕像,則像是點(diǎn)綴于項(xiàng)鏈之上的珍珠寶飾。
還有那跨越頂峰的弧形天橋,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去細(xì)若蛛絲。
可見(jiàn),這群谷地居民代代安居樂(lè)業(yè)所積攢下的財(cái)富和人口,己使他們不滿足于小小的山間夾地。
他們馴服了十峰。
朝陽(yáng)繼續(xù)攀升,西方的山峰也漸次顯露出來(lái)。
這一側(cè)的山勢(shì)更為險(xiǎn)峻,兩根“食指”高峰仿佛是兩柄刺向天穹的長(zhǎng)劍,又像是一道封鎖惡地的巖門(mén)被神靈巨斧一下劈開(kāi),將身下那兩根靠攏的“拇指”矮峰壓得抬不起頭。
朝暉終于刺透重巒疊嶂,射上矮峰。
霎那間,甲胄似金,長(zhǎng)髯如火,哪里還有什么矮峰,竟是兩尊巍然屹立的矮人巨像。
只見(jiàn)這兩位頑石尊者拄斧夾道,睥睨一切準(zhǔn)備踏進(jìn)峰門(mén)的來(lái)客。
呼的從惡地卷起狂風(fēng),首刮得日影飄搖,依稀那石像的須發(fā)也隨風(fēng)擺動(dòng)。
狂風(fēng)在狹窄的山道之中愈發(fā)喧囂,恍然間兩位尊者仿佛齊開(kāi)巨口,洪聲喝道:“來(lái)者止步!
進(jìn)此峰門(mén)即為八峰王國(guó),自追隨先祖瓦拉雅建造此城,安格朗德氏族之統(tǒng)治幽幽千載,天下群雄誰(shuí)敢爭(zhēng)鋒?
我在奇跡之上創(chuàng)造奇跡,爾等肉眼所見(jiàn)不過(guò)冰山一角。
我有八座要塞、八個(gè)子國(guó),藏于八峰之內(nèi)。
八峰之下亦盡屬于我,八百巨柱首刺黑暗,漫天寶珠編織銀河,拋光墻板無(wú)懼暗影,鐵之王座君臨深淵……”盤(pán)空覓食的雙足飛龍長(zhǎng)嘯不止,震得山巖簌簌。
翻飛的日影為尊者披上金鱗羽衣,其眉宇間愈發(fā)英氣逼人。
只聽(tīng)得巨像之中似有奔雷滾滾,“吾之財(cái)富,能從深淵之底壘上八峰之巔!
吾之偉力,能將八峰之巔陷入深淵之底!
遠(yuǎn)道之人,不論是貴是賤,是富是貧,是友是敵,既然立吾腳前,自當(dāng)躬身下拜!”
一定還有無(wú)數(shù)偉績(jī)等待尊者訴說(shuō),但此時(shí)風(fēng)己止息,此處只余兩尊守護(hù)峰門(mén)的石像,默默凝視山道遠(yuǎn)方,千年不改。