第1章 蛇語之夜
斯萊特林公主:他吻我時(shí)世界都在
霍格沃茨的走廊里彌漫著潮濕的味道,石磚吸了雨氣,腳下每一步都回蕩著細(xì)碎的回聲。
夜深得讓人分不清時(shí)間,鐘塔的鐘聲早就停了,只剩下風(fēng)吹過湖面的聲音。
艾琳·普林斯提著油燈,從斯萊特林的寢室里出來,手指凍得有些僵。
她沒穿校袍,只披了件黑色斗篷。
那種安靜、克制的姿態(tài),是斯萊特林學(xué)生的慣性。
她一向守規(guī)矩,可今晚的腳步有些不安穩(wěn)。
她夢(mèng)到有人在叫她,用一種古老、濕冷的語言。
醒來時(shí),她能聽見那聲音還在走廊盡頭回蕩。
那聲音像蛇吐信,輕輕滑過空氣,帶著奇怪的親切感。
艾琳知道那不是幻聽。
她的母親曾經(jīng)告訴她,普林斯家族的血脈“并不干凈”,他們體內(nèi)流著幾代人都不肯承認(rèn)的東西。
她順著那聲音往下走,首到來到通向密室的長(zhǎng)廊。
石壁在昏暗的燈光下閃著綠意,空氣里有一股淡淡的鐵銹味。
然后,她看見他。
一個(gè)高個(gè)子的青年,背對(duì)著她站在墻前,黑袍整齊得幾乎挑不出褶皺。
他的聲音低而冷,像在和那堵墻對(duì)話。
“Open.”石壁緩緩分開,一道蛇形的縫隙蜿蜒而下。
燈火在空氣里搖晃,照亮他側(cè)過來的臉。
那是一張完美得不真實(shí)的臉,蒼白、冷靜,眼神深得像黑湖。
他看了她一眼,微微挑眉:“你跟著我多久了?”
“從走廊開始?!?br>
她的聲音很輕。
“膽子不小?!?br>
他似笑非笑,“你知道這里是什么地方嗎?”
“密室?!?br>
艾琳答得干脆。
她抬頭看他,表情平靜,像早就猜到他是誰。
他停頓了一下,目光帶著一點(diǎn)興趣。
“你叫什么名字?”
“艾琳·普林斯?!?br>
那雙黑色的眼睛像在審視,又像在記憶。
短暫的沉默后,他輕聲道:“普林斯?
那就是——斯內(nèi)普的妹妹?!?br>
“同母異父?!?br>
她糾正。
他發(fā)出一聲短促的笑,聲音不大,卻讓空氣都跟著動(dòng)了一下。
艾琳第一次感到不安。
這個(gè)人沒有釋放任何魔力,可那種存在感,卻讓她幾乎忘了呼吸。
“斯萊特林的密室,不該被外人闖入?!?br>
他向前一步,燈光打在他的臉上,眉骨和鼻梁的線條鋒利得像刻出來的。
艾琳穩(wěn)了穩(wěn)手里的燈,說:“可你也不是學(xué)生了,里德爾先生?!?br>
他似乎有點(diǎn)驚訝她知道他的名字,又像早有預(yù)料。
那種被識(shí)破的瞬間,他的笑變得更淡了。
“那你是來探密,還是來投名?”
艾琳沒有回答,只是盯著他看。
她的目光穩(wěn),像是在判斷一個(gè)危險(xiǎn)生物能否被馴服。
湯姆輕輕抬手,一條小蛇從他身后的石縫中滑出,盤在他手腕上。
“它說,你身上有同類的味道?!?br>
他慢條斯理地說。
艾琳低頭,那蛇在她腳邊游動(dòng),帶著奇怪的親近。
她指尖一動(dòng),那蛇停下了。
她輕聲說了個(gè)詞——不是英語,也不是魔法咒語,而是一種古老的低語。
那蛇立刻抬起頭,吐著信,安靜地蜷在她腳邊。
湯姆抬起目光,神情第一次有了一絲變化。
那不是驚訝,而像是對(duì)某個(gè)結(jié)論的確認(rèn)。
“果然,”他說,“你聽得懂?!?br>
艾琳看著他:“你也是?!?br>
“我是繼承人,”他輕聲道,“而你,是意外。”
“那就看看,是誰的意外?!?br>
她的語氣平淡,卻讓人覺得危險(xiǎn)。
他看了她幾秒,慢慢笑了:“我喜歡聰明的蛇。”
燈焰在這一刻猛地跳動(dòng),照出他眼底一瞬的亮色。
那是一種近乎溫柔的光,卻比夜色更冷。
外頭雷聲滾過,蛇群開始在石壁里低聲摩擦。
湯姆伸出手,似乎在邀請(qǐng)她——或是在試探。
“留下吧,艾琳·普林斯,”他說,“我可以教你一種語言,讓全世界都聽不懂?!?br>
艾琳盯著他的手,過了幾秒,輕輕握了回去。
她不知道為什么這樣做,也許是被聲音**,也許是被命運(yùn)推著。
那一刻,她聽見自己的心跳,與墻里的蛇聲重合。
霍格沃茨的燈火在暴雨里一盞盞熄滅。
他們的影子在地下的石壁上交織——一個(gè)未來的黑魔王,一個(gè)被世界遺忘的普林斯之女。
夜色吞沒他們,也記下了他們的名字。
夜深得讓人分不清時(shí)間,鐘塔的鐘聲早就停了,只剩下風(fēng)吹過湖面的聲音。
艾琳·普林斯提著油燈,從斯萊特林的寢室里出來,手指凍得有些僵。
她沒穿校袍,只披了件黑色斗篷。
那種安靜、克制的姿態(tài),是斯萊特林學(xué)生的慣性。
她一向守規(guī)矩,可今晚的腳步有些不安穩(wěn)。
她夢(mèng)到有人在叫她,用一種古老、濕冷的語言。
醒來時(shí),她能聽見那聲音還在走廊盡頭回蕩。
那聲音像蛇吐信,輕輕滑過空氣,帶著奇怪的親切感。
艾琳知道那不是幻聽。
她的母親曾經(jīng)告訴她,普林斯家族的血脈“并不干凈”,他們體內(nèi)流著幾代人都不肯承認(rèn)的東西。
她順著那聲音往下走,首到來到通向密室的長(zhǎng)廊。
石壁在昏暗的燈光下閃著綠意,空氣里有一股淡淡的鐵銹味。
然后,她看見他。
一個(gè)高個(gè)子的青年,背對(duì)著她站在墻前,黑袍整齊得幾乎挑不出褶皺。
他的聲音低而冷,像在和那堵墻對(duì)話。
“Open.”石壁緩緩分開,一道蛇形的縫隙蜿蜒而下。
燈火在空氣里搖晃,照亮他側(cè)過來的臉。
那是一張完美得不真實(shí)的臉,蒼白、冷靜,眼神深得像黑湖。
他看了她一眼,微微挑眉:“你跟著我多久了?”
“從走廊開始?!?br>
她的聲音很輕。
“膽子不小?!?br>
他似笑非笑,“你知道這里是什么地方嗎?”
“密室?!?br>
艾琳答得干脆。
她抬頭看他,表情平靜,像早就猜到他是誰。
他停頓了一下,目光帶著一點(diǎn)興趣。
“你叫什么名字?”
“艾琳·普林斯?!?br>
那雙黑色的眼睛像在審視,又像在記憶。
短暫的沉默后,他輕聲道:“普林斯?
那就是——斯內(nèi)普的妹妹?!?br>
“同母異父?!?br>
她糾正。
他發(fā)出一聲短促的笑,聲音不大,卻讓空氣都跟著動(dòng)了一下。
艾琳第一次感到不安。
這個(gè)人沒有釋放任何魔力,可那種存在感,卻讓她幾乎忘了呼吸。
“斯萊特林的密室,不該被外人闖入?!?br>
他向前一步,燈光打在他的臉上,眉骨和鼻梁的線條鋒利得像刻出來的。
艾琳穩(wěn)了穩(wěn)手里的燈,說:“可你也不是學(xué)生了,里德爾先生?!?br>
他似乎有點(diǎn)驚訝她知道他的名字,又像早有預(yù)料。
那種被識(shí)破的瞬間,他的笑變得更淡了。
“那你是來探密,還是來投名?”
艾琳沒有回答,只是盯著他看。
她的目光穩(wěn),像是在判斷一個(gè)危險(xiǎn)生物能否被馴服。
湯姆輕輕抬手,一條小蛇從他身后的石縫中滑出,盤在他手腕上。
“它說,你身上有同類的味道?!?br>
他慢條斯理地說。
艾琳低頭,那蛇在她腳邊游動(dòng),帶著奇怪的親近。
她指尖一動(dòng),那蛇停下了。
她輕聲說了個(gè)詞——不是英語,也不是魔法咒語,而是一種古老的低語。
那蛇立刻抬起頭,吐著信,安靜地蜷在她腳邊。
湯姆抬起目光,神情第一次有了一絲變化。
那不是驚訝,而像是對(duì)某個(gè)結(jié)論的確認(rèn)。
“果然,”他說,“你聽得懂?!?br>
艾琳看著他:“你也是?!?br>
“我是繼承人,”他輕聲道,“而你,是意外。”
“那就看看,是誰的意外?!?br>
她的語氣平淡,卻讓人覺得危險(xiǎn)。
他看了她幾秒,慢慢笑了:“我喜歡聰明的蛇。”
燈焰在這一刻猛地跳動(dòng),照出他眼底一瞬的亮色。
那是一種近乎溫柔的光,卻比夜色更冷。
外頭雷聲滾過,蛇群開始在石壁里低聲摩擦。
湯姆伸出手,似乎在邀請(qǐng)她——或是在試探。
“留下吧,艾琳·普林斯,”他說,“我可以教你一種語言,讓全世界都聽不懂?!?br>
艾琳盯著他的手,過了幾秒,輕輕握了回去。
她不知道為什么這樣做,也許是被聲音**,也許是被命運(yùn)推著。
那一刻,她聽見自己的心跳,與墻里的蛇聲重合。
霍格沃茨的燈火在暴雨里一盞盞熄滅。
他們的影子在地下的石壁上交織——一個(gè)未來的黑魔王,一個(gè)被世界遺忘的普林斯之女。
夜色吞沒他們,也記下了他們的名字。