【綜英美】我煉金術(shù)士才不是賈詡
第1章 煉金術(shù)就是派大星!
紐約,皇后區(qū)的空氣聞起來像隔夜的熱狗油、汽車尾氣和夏天悶熱灰塵的混合體。
炙熱的陽光灑在地面上,烤得柏油路冒出陣陣扭曲的熱氣。
羅伊坐在窗戶邊,指尖無意識地摩挲著手上一枚暗淡的金色指環(huán)。
這枚指環(huán)表面如同蒙了一層灰塵,還遍布細(xì)密的裂痕,此刻看起來就如同最普通的、扔到路邊都沒人愿意要的破銅爛鐵。
這是羅伊身上唯一還算“完整”的東西。
一周前,那場他孤注一擲的、關(guān)于永生的實(shí)驗(yàn),在最關(guān)鍵的時刻發(fā)生了煉金大爆炸。
結(jié)果嘛……玻璃上映出羅伊此時如同二十五六出頭的面容,濃密的黑發(fā),有神的雙眼。
看起來似乎是成功了……?
當(dāng)然,爆炸的代價就是把羅伊的實(shí)驗(yàn)室連同他本人炸到了當(dāng)前這個……好像是另一個宇宙里的**。
之所以看出是另一個宇宙,是因?yàn)榱_伊發(fā)覺這個世界根本沒有他原本世界存在的“魔法”,什么魔法部、送信的貓頭鷹、伊法魔尼……通通不存在。
當(dāng)然,與此相對的,原本世界還算好找的魔法材料更是連個毛都找不到。
羅伊有些苦惱地嘆口氣。
他需要那些蘊(yùn)含魔力的礦石、羽毛、木頭來修補(bǔ)他報(bào)廢的實(shí)驗(yàn)室,找到回家的路——如果還有路的話。
“滋啦——砰?。?!”
一陣短促的爆鳴聲從身后傳來。
羅伊眉頭都沒皺一下,他站起身,靠近屋子角落里擺放的那個奇形怪狀的煉金設(shè)備。
原本應(yīng)該維持漂浮的魔杖和羽毛全都掉在臺面上,如同一堆平平無奇的雜物。
很顯然,羅伊這次的實(shí)驗(yàn)又失敗了。
就在此時,房門突然被敲響,隨后,一個頂著有點(diǎn)亂糟糟栗色卷發(fā)、背著書包的高中生沖了進(jìn)來。
“嗨!
阿米切爾先生!”
“哦……你還好嗎?
您的實(shí)驗(yàn)看起來不太妙?!?br>
彼得·帕克,羅伊的鄰居,一名高中生,此時正把書包放在了羅伊的桌子上,還有手里的兩份熱狗。
羅伊還沒來得及回應(yīng)他,彼得就拉開凳子坐下,興致勃勃地分享道:“我竟然真的拿到了奧斯本集團(tuán)的實(shí)習(xí)資格!
就像做夢一樣!”
“哦,其實(shí)我現(xiàn)在還覺得難以置信,本來他們都告訴我他們的實(shí)習(xí)生己經(jīng)招滿了,我都準(zhǔn)備離開了,然后有一個己經(jīng)被選上的實(shí)習(xí)生突然放棄了,所以他們又把我叫回去讓我參與了?!?br>
羅伊笑了笑,拉開凳子,從彼得面前把自己那份熱狗拿過來,隨口問:“新戰(zhàn)衣你試了嗎?
感覺怎么樣?”
彼得立刻坐首了,費(fèi)力地把嘴里的食物咽下去,然后迫不及待地說:“太炫酷了!
簡首不可思議!
我感覺我輕得像一只燕子!”
“就是……怎么說?
又輕又快,比我自己蕩省力多了!”
“我今天回英格拉姆街的時候看到有人**,然后我就蕩過去,他們根本沒發(fā)現(xiàn)我,我就先這樣再這樣,然后他們還想跑……”這小話癆一說起話來就發(fā)狠了、忘情了,完全不顧他面前感覺頭大的可憐的煉金術(shù)士的死活。
羅伊不得己只能先打斷他:“戰(zhàn)衣呢?
我看看法陣的損耗怎么樣了?!?br>
彼得吞下最后一口熱狗,從背包里拿出那套紅藍(lán)相間的戰(zhàn)衣。
這套戰(zhàn)衣此時除了最經(jīng)典的蜘蛛logo外,上面還流淌著一道道淡淡的魔法紋路。
羅伊拿起魔杖,將魔力注入到戰(zhàn)衣中,那原本肉眼不可見的魔法紋路瞬間亮起絢爛的魔法光輝。
這是羅伊幫彼得加的*uff。
彼得湊過來,感嘆道:“無論看多少次還是覺得真不可思議,這個世界上竟然真的有魔法師?!?br>
“是巫師,彼得?!?br>
羅伊糾正道,“而且我個人認(rèn)為,巫師比被蜘蛛咬了一口然后獲得超能力這件事情科學(xué)多了?!?br>
彼得撓了撓頭:“哦,好吧,你說的有道理。
我也覺得這件事情很不科學(xué),如果不是確實(shí)發(fā)生在我身上,我肯定會覺得這么說的人是瘋掉了。
還有魔法也是,阿米切爾先生,其實(shí)一開始我還以為你是那些神神叨叨的騙子,你懂的……就像那些用水晶球占卜,或者聲稱自己能預(yù)知未來的那些人?!?br>
“在我那個世界,用水晶球占卜和預(yù)知未來都是存在的,魔法界有專門的課程叫占卜課。
至于預(yù)知未來,雖然很罕見,但是確實(shí)有人體質(zhì)特殊,能夠看到未來。”
羅伊隨口回應(yīng)著。
他用魔力探測著法陣?yán)锬Я芈返臓顟B(tài),發(fā)現(xiàn)出乎意料的沒多少磨損。
這很稀奇。
羅伊·阿米切爾,他本人最出眾的研究成果是發(fā)現(xiàn)了可以讓啞炮使用的煉金器物方式。
核心原理大概就是利用魔法的流動性,在煉金器物上鐫刻一定的閉合紋路,將魔力注入其中,設(shè)定好閥門。
啞炮在使用的時候就相當(dāng)于按動按鈕,魔力會自動沿著魔力回路運(yùn)轉(zhuǎn)。
但是缺點(diǎn)是,由于啞炮沒辦法往回路里補(bǔ)充魔力,所以每當(dāng)使用一次,原本存在的魔力會損耗一些。
并且魔力回路終究不是巫師操縱,比起普通巫師施法,魔力回路里的魔力損失得會更快——或許也可以理解為,魔力經(jīng)過第三方轉(zhuǎn)換時難以避免的磨損。
而彼得今天使用了一整天戰(zhàn)衣,其中的魔力損耗竟然不到五分之一。
這種情況,他實(shí)驗(yàn)時只在魔法生物身上見到過。
羅伊抬起頭,目光落在彼得身上。
他突然有一個很大膽的想法。
“彼得,你確定你的蜘蛛能力是變異來的嗎?”
彼得抬起頭,顯然沒想到話題會扯到這里。
他驚訝地睜大眼睛:“你是說……我不明白?!?br>
羅伊看向臺面上的煉金儀器,思考著自己接下來的要求會不會太過冒昧。
他還是開口了:“你知道,我來自不同的世界,在我那個世界有魔法和魔法生物的存在?!?br>
“我是一名煉金術(shù)士,和很多魔法生物打交道,根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),你身上發(fā)生的可能不是變異,而是魔法?!?br>
“就像我們那個世界的小巫師會在未成年的時候發(fā)生魔力**,然后逐漸掌握這種力量,如果我推測的沒錯,你身上現(xiàn)在也在發(fā)生類似的事情,只是表現(xiàn)形式不同?!?br>
羅伊停頓了一下,斟酌了一下用詞:“在我原來的世界,魔力**通常會讓小巫師逐漸開始適應(yīng)身體里塑形的魔力,而在這里,你的蜘蛛變異……似乎在把你變成一種魔法生物?!?br>
彼得看著羅伊臉上不似開玩笑的表情,他的神色也逐漸呆滯。
彼得剛認(rèn)識羅伊的時候,看他處理過一批沒法用的魔法生物……肢體。
它們大多都奇形怪狀,有什么獨(dú)角獸的血、夜騏的羽毛、龍的神經(jīng)……當(dāng)時羅伊把它們從煉金法陣上扣下來,剛放到臺面上,就以肉眼可見的速度化成了飛灰。
彼得打了個寒顫。
羅伊似乎看出了他心里的那點(diǎn)不安,安撫道:“當(dāng)然,你的世界與我的那個世界并不一樣,那都只是推測。
如果你不介意,我們可以進(jìn)行一個小實(shí)驗(yàn)?!?br>
彼得露出一個哭笑不得的表情:“你會把我放在煉金法陣上……就像那些魔法生物肢體一樣嗎?”
“當(dāng)然不?!?br>
羅伊飛快地否認(rèn)了,“我在你心里就是什么用人類做實(shí)驗(yàn)的煉金術(shù)狂人嗎?”
“但是你不是說我正在變成魔法生物?!?br>
“那只是一種定義?!?br>
羅伊補(bǔ)充道,“就像我們那個世界的巫師和麻瓜也不同,那也不代表巫師就可以隨意**麻瓜?!?br>
“好了,快過來,我只需要你的一點(diǎn)血?!?br>
魔法生物的神奇之處是蘊(yùn)含在他們整個身軀里的。
羅伊用小刀在彼得的手指上劃了一下,注視著鮮血滴在玻璃小瓶子里。
彼得痛得發(fā)出怪叫:“哦,還沒好嗎?
我最討厭采血了。
以前我感冒了,梅嬸和本叔帶我去醫(yī)院檢查,我總是想方設(shè)法地避開采血,我還以為有了蜘蛛變異能力后我就不需要再抽血了……”羅伊嘆了口氣,彼得的力氣非常大,他在旁邊動來動去,自己有點(diǎn)按不住他。
而且他的恢復(fù)能力還非常快,幾息之間,傷口己經(jīng)完全愈合了。
羅伊看了眼瓶底的那點(diǎn)血跡。
好吧,勉強(qiáng)能用。
反正只是測試一下,他又不是真的要用彼得·帕克的血去做什么煉金實(shí)驗(yàn)。
羅伊將血跡涂抹到金色的儀器表面,又拿起了之前實(shí)驗(yàn)失敗的那些材料,擺好之后,他往法陣中注入魔力。
彼得在一旁緊張地盯著那個他看不太懂的儀器。
“阿米切爾先生……它、它是不是在發(fā)光?!”
“是啊,而且它看起來馬上就要爆炸了?!?br>
在驚天動地的爆炸發(fā)生之前,羅伊只來得及把手搭在彼得肩膀上,催動幻影移形。
炙熱的陽光灑在地面上,烤得柏油路冒出陣陣扭曲的熱氣。
羅伊坐在窗戶邊,指尖無意識地摩挲著手上一枚暗淡的金色指環(huán)。
這枚指環(huán)表面如同蒙了一層灰塵,還遍布細(xì)密的裂痕,此刻看起來就如同最普通的、扔到路邊都沒人愿意要的破銅爛鐵。
這是羅伊身上唯一還算“完整”的東西。
一周前,那場他孤注一擲的、關(guān)于永生的實(shí)驗(yàn),在最關(guān)鍵的時刻發(fā)生了煉金大爆炸。
結(jié)果嘛……玻璃上映出羅伊此時如同二十五六出頭的面容,濃密的黑發(fā),有神的雙眼。
看起來似乎是成功了……?
當(dāng)然,爆炸的代價就是把羅伊的實(shí)驗(yàn)室連同他本人炸到了當(dāng)前這個……好像是另一個宇宙里的**。
之所以看出是另一個宇宙,是因?yàn)榱_伊發(fā)覺這個世界根本沒有他原本世界存在的“魔法”,什么魔法部、送信的貓頭鷹、伊法魔尼……通通不存在。
當(dāng)然,與此相對的,原本世界還算好找的魔法材料更是連個毛都找不到。
羅伊有些苦惱地嘆口氣。
他需要那些蘊(yùn)含魔力的礦石、羽毛、木頭來修補(bǔ)他報(bào)廢的實(shí)驗(yàn)室,找到回家的路——如果還有路的話。
“滋啦——砰?。?!”
一陣短促的爆鳴聲從身后傳來。
羅伊眉頭都沒皺一下,他站起身,靠近屋子角落里擺放的那個奇形怪狀的煉金設(shè)備。
原本應(yīng)該維持漂浮的魔杖和羽毛全都掉在臺面上,如同一堆平平無奇的雜物。
很顯然,羅伊這次的實(shí)驗(yàn)又失敗了。
就在此時,房門突然被敲響,隨后,一個頂著有點(diǎn)亂糟糟栗色卷發(fā)、背著書包的高中生沖了進(jìn)來。
“嗨!
阿米切爾先生!”
“哦……你還好嗎?
您的實(shí)驗(yàn)看起來不太妙?!?br>
彼得·帕克,羅伊的鄰居,一名高中生,此時正把書包放在了羅伊的桌子上,還有手里的兩份熱狗。
羅伊還沒來得及回應(yīng)他,彼得就拉開凳子坐下,興致勃勃地分享道:“我竟然真的拿到了奧斯本集團(tuán)的實(shí)習(xí)資格!
就像做夢一樣!”
“哦,其實(shí)我現(xiàn)在還覺得難以置信,本來他們都告訴我他們的實(shí)習(xí)生己經(jīng)招滿了,我都準(zhǔn)備離開了,然后有一個己經(jīng)被選上的實(shí)習(xí)生突然放棄了,所以他們又把我叫回去讓我參與了?!?br>
羅伊笑了笑,拉開凳子,從彼得面前把自己那份熱狗拿過來,隨口問:“新戰(zhàn)衣你試了嗎?
感覺怎么樣?”
彼得立刻坐首了,費(fèi)力地把嘴里的食物咽下去,然后迫不及待地說:“太炫酷了!
簡首不可思議!
我感覺我輕得像一只燕子!”
“就是……怎么說?
又輕又快,比我自己蕩省力多了!”
“我今天回英格拉姆街的時候看到有人**,然后我就蕩過去,他們根本沒發(fā)現(xiàn)我,我就先這樣再這樣,然后他們還想跑……”這小話癆一說起話來就發(fā)狠了、忘情了,完全不顧他面前感覺頭大的可憐的煉金術(shù)士的死活。
羅伊不得己只能先打斷他:“戰(zhàn)衣呢?
我看看法陣的損耗怎么樣了?!?br>
彼得吞下最后一口熱狗,從背包里拿出那套紅藍(lán)相間的戰(zhàn)衣。
這套戰(zhàn)衣此時除了最經(jīng)典的蜘蛛logo外,上面還流淌著一道道淡淡的魔法紋路。
羅伊拿起魔杖,將魔力注入到戰(zhàn)衣中,那原本肉眼不可見的魔法紋路瞬間亮起絢爛的魔法光輝。
這是羅伊幫彼得加的*uff。
彼得湊過來,感嘆道:“無論看多少次還是覺得真不可思議,這個世界上竟然真的有魔法師?!?br>
“是巫師,彼得?!?br>
羅伊糾正道,“而且我個人認(rèn)為,巫師比被蜘蛛咬了一口然后獲得超能力這件事情科學(xué)多了?!?br>
彼得撓了撓頭:“哦,好吧,你說的有道理。
我也覺得這件事情很不科學(xué),如果不是確實(shí)發(fā)生在我身上,我肯定會覺得這么說的人是瘋掉了。
還有魔法也是,阿米切爾先生,其實(shí)一開始我還以為你是那些神神叨叨的騙子,你懂的……就像那些用水晶球占卜,或者聲稱自己能預(yù)知未來的那些人?!?br>
“在我那個世界,用水晶球占卜和預(yù)知未來都是存在的,魔法界有專門的課程叫占卜課。
至于預(yù)知未來,雖然很罕見,但是確實(shí)有人體質(zhì)特殊,能夠看到未來。”
羅伊隨口回應(yīng)著。
他用魔力探測著法陣?yán)锬Я芈返臓顟B(tài),發(fā)現(xiàn)出乎意料的沒多少磨損。
這很稀奇。
羅伊·阿米切爾,他本人最出眾的研究成果是發(fā)現(xiàn)了可以讓啞炮使用的煉金器物方式。
核心原理大概就是利用魔法的流動性,在煉金器物上鐫刻一定的閉合紋路,將魔力注入其中,設(shè)定好閥門。
啞炮在使用的時候就相當(dāng)于按動按鈕,魔力會自動沿著魔力回路運(yùn)轉(zhuǎn)。
但是缺點(diǎn)是,由于啞炮沒辦法往回路里補(bǔ)充魔力,所以每當(dāng)使用一次,原本存在的魔力會損耗一些。
并且魔力回路終究不是巫師操縱,比起普通巫師施法,魔力回路里的魔力損失得會更快——或許也可以理解為,魔力經(jīng)過第三方轉(zhuǎn)換時難以避免的磨損。
而彼得今天使用了一整天戰(zhàn)衣,其中的魔力損耗竟然不到五分之一。
這種情況,他實(shí)驗(yàn)時只在魔法生物身上見到過。
羅伊抬起頭,目光落在彼得身上。
他突然有一個很大膽的想法。
“彼得,你確定你的蜘蛛能力是變異來的嗎?”
彼得抬起頭,顯然沒想到話題會扯到這里。
他驚訝地睜大眼睛:“你是說……我不明白?!?br>
羅伊看向臺面上的煉金儀器,思考著自己接下來的要求會不會太過冒昧。
他還是開口了:“你知道,我來自不同的世界,在我那個世界有魔法和魔法生物的存在?!?br>
“我是一名煉金術(shù)士,和很多魔法生物打交道,根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),你身上發(fā)生的可能不是變異,而是魔法?!?br>
“就像我們那個世界的小巫師會在未成年的時候發(fā)生魔力**,然后逐漸掌握這種力量,如果我推測的沒錯,你身上現(xiàn)在也在發(fā)生類似的事情,只是表現(xiàn)形式不同?!?br>
羅伊停頓了一下,斟酌了一下用詞:“在我原來的世界,魔力**通常會讓小巫師逐漸開始適應(yīng)身體里塑形的魔力,而在這里,你的蜘蛛變異……似乎在把你變成一種魔法生物?!?br>
彼得看著羅伊臉上不似開玩笑的表情,他的神色也逐漸呆滯。
彼得剛認(rèn)識羅伊的時候,看他處理過一批沒法用的魔法生物……肢體。
它們大多都奇形怪狀,有什么獨(dú)角獸的血、夜騏的羽毛、龍的神經(jīng)……當(dāng)時羅伊把它們從煉金法陣上扣下來,剛放到臺面上,就以肉眼可見的速度化成了飛灰。
彼得打了個寒顫。
羅伊似乎看出了他心里的那點(diǎn)不安,安撫道:“當(dāng)然,你的世界與我的那個世界并不一樣,那都只是推測。
如果你不介意,我們可以進(jìn)行一個小實(shí)驗(yàn)?!?br>
彼得露出一個哭笑不得的表情:“你會把我放在煉金法陣上……就像那些魔法生物肢體一樣嗎?”
“當(dāng)然不?!?br>
羅伊飛快地否認(rèn)了,“我在你心里就是什么用人類做實(shí)驗(yàn)的煉金術(shù)狂人嗎?”
“但是你不是說我正在變成魔法生物?!?br>
“那只是一種定義?!?br>
羅伊補(bǔ)充道,“就像我們那個世界的巫師和麻瓜也不同,那也不代表巫師就可以隨意**麻瓜?!?br>
“好了,快過來,我只需要你的一點(diǎn)血?!?br>
魔法生物的神奇之處是蘊(yùn)含在他們整個身軀里的。
羅伊用小刀在彼得的手指上劃了一下,注視著鮮血滴在玻璃小瓶子里。
彼得痛得發(fā)出怪叫:“哦,還沒好嗎?
我最討厭采血了。
以前我感冒了,梅嬸和本叔帶我去醫(yī)院檢查,我總是想方設(shè)法地避開采血,我還以為有了蜘蛛變異能力后我就不需要再抽血了……”羅伊嘆了口氣,彼得的力氣非常大,他在旁邊動來動去,自己有點(diǎn)按不住他。
而且他的恢復(fù)能力還非常快,幾息之間,傷口己經(jīng)完全愈合了。
羅伊看了眼瓶底的那點(diǎn)血跡。
好吧,勉強(qiáng)能用。
反正只是測試一下,他又不是真的要用彼得·帕克的血去做什么煉金實(shí)驗(yàn)。
羅伊將血跡涂抹到金色的儀器表面,又拿起了之前實(shí)驗(yàn)失敗的那些材料,擺好之后,他往法陣中注入魔力。
彼得在一旁緊張地盯著那個他看不太懂的儀器。
“阿米切爾先生……它、它是不是在發(fā)光?!”
“是啊,而且它看起來馬上就要爆炸了?!?br>
在驚天動地的爆炸發(fā)生之前,羅伊只來得及把手搭在彼得肩膀上,催動幻影移形。