第1章 虛無中的觀察者
諸界缺陷啟示錄
在一切開始之前,就有了太初。
沒有時(shí)間,沒有空間,只有一片無法形容的虛無。
而在這虛無中,太初睜開了眼睛——如果那能被稱為眼睛的話。
他是最初的存在,是世界誕生前的唯一生靈。
最初的日子——如果可以用"日子"這個(gè)概念的話——太初只是存在著。
沒有思想,沒有意識,僅僅是"是"。
首到某個(gè)無法定義的時(shí)刻,他開始意識到自己的存在,開始思考"我是什么"。
"我是太初。
"這個(gè)認(rèn)知如同閃電般劃過虛無。
有了名字,便有了自我。
隨后是漫長的孤寂。
太初在虛無中漂浮,沒有同伴,沒有目標(biāo)。
他嘗試創(chuàng)造些什么,卻發(fā)現(xiàn)虛無拒絕被改變。
他能夠思考,能夠觀察,卻無法創(chuàng)造。
不知過了多久——時(shí)間這個(gè)概念尚未誕生——虛無中出現(xiàn)了微弱的波動(dòng)。
太初感受到了一種前所未有的感覺:驚訝。
他轉(zhuǎn)向波動(dòng)的源頭,看到了一點(diǎn)微弱的光。
那不是他,那是別的什么。
"又一個(gè)存在。
"太初想道。
他注視著那點(diǎn)光逐漸增強(qiáng),逐漸成形。
它不像太初那樣渾然一體,而是有著復(fù)雜的結(jié)構(gòu),不斷變化著形態(tài)。
太初試圖與它交流,卻發(fā)現(xiàn)對方似乎感知不到他的存在。
他伸出手——如果他確實(shí)有手的話——穿過那個(gè)新生的存在,對方毫無反應(yīng)。
"它看不見我。
"太初意識到。
這個(gè)認(rèn)知讓他感到一種奇怪的情緒,后來他會(huì)知道那叫"孤獨(dú)"。
更多的光點(diǎn)出現(xiàn)了,每一個(gè)都獨(dú)特而美麗。
它們開始互相作用,互相影響,創(chuàng)造出復(fù)雜的模式和結(jié)構(gòu)。
太初靜靜地觀察著這一切,永恒而沉默的觀察者。
然后有一天——如果"天"這個(gè)概念存在的話——其中一個(gè)存在做了件前所未有的事:它創(chuàng)造了一個(gè)小小的、自足的體系,一個(gè)微型的世界。
太初震驚地看著這個(gè)小小的世界運(yùn)轉(zhuǎn)起來,內(nèi)部有著自己的規(guī)則和結(jié)構(gòu)。
"創(chuàng)造..."太初喃喃自語。
他嘗試過無數(shù)次,虛無卻從未回應(yīng)過他。
而這些后來者,這些遠(yuǎn)不如他強(qiáng)大的存在,卻能夠創(chuàng)造世界?
更多的世界開始出現(xiàn),每一個(gè)都獨(dú)特而奇妙。
有的世界由純粹的能量構(gòu)成,有的則充滿物質(zhì)實(shí)體;有的遵循嚴(yán)格的規(guī)律,有的則變幻莫測。
太初游走于這些世界之間,觀察著它們的興衰,見證著其中誕生的無數(shù)生命形式。
太初發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪的規(guī)律:那些創(chuàng)造世界的存在——他稱它們?yōu)?創(chuàng)世者"——永遠(yuǎn)無法感知到他的存在。
無論他如何嘗試交流,創(chuàng)世者們就像透過玻璃看世界,永遠(yuǎn)意識不到玻璃另一邊的觀察者。
然而,世界內(nèi)部誕生的生命卻不同。
當(dāng)太初主動(dòng)降低自己的存在頻率,調(diào)整到與世界內(nèi)部生命相同的層次時(shí),他們能夠看到他,聽到他,甚至觸摸他。
這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓太初既興奮又困惑。
"為什么創(chuàng)世者看不見我,而他們的造物可以?
"在無數(shù)世界的交匯處,太初為自己建造了一座宮殿——永恒之殿。
這里不受任何世界法則的約束,是他思考的圣所。
太初在永恒之殿中思索著。
宮殿的墻壁上浮現(xiàn)著無數(shù)世界的影像,每一個(gè)都在講述著不同的故事。
太初站在宮殿中央,凝視著這些世界。
他的形態(tài)難以描述,仿佛同時(shí)存在于所有維度,卻又超脫于外。
如果有凡人能夠看到他,可能會(huì)將其形容為"光之人形",但那也只是為了理解的簡化。
"我不完美。
"太初突然意識到。
這個(gè)念頭如同驚雷。
"我擁有無盡的力量,卻缺少創(chuàng)造的能力。
那些后來者能夠做到的,我卻不能。
這一定是某種缺陷。
"他走向?qū)m殿的一面墻,那里顯示著一個(gè)剛剛誕生的世界,由一位名為"阿爾法"的存在創(chuàng)造。
這個(gè)世界完全由機(jī)械構(gòu)成,每一個(gè)部件都精確地運(yùn)轉(zhuǎn)著,完美符合數(shù)學(xué)規(guī)律。
"也許答案就在某個(gè)世界中。
"太初決定道。
"如果我不能自己找到完美的答案,那就去尋找它。
"帶著這個(gè)決心,太初第一次不是為了觀察,而是為了尋找答案,踏入了那個(gè)機(jī)械世界。
沒有時(shí)間,沒有空間,只有一片無法形容的虛無。
而在這虛無中,太初睜開了眼睛——如果那能被稱為眼睛的話。
他是最初的存在,是世界誕生前的唯一生靈。
最初的日子——如果可以用"日子"這個(gè)概念的話——太初只是存在著。
沒有思想,沒有意識,僅僅是"是"。
首到某個(gè)無法定義的時(shí)刻,他開始意識到自己的存在,開始思考"我是什么"。
"我是太初。
"這個(gè)認(rèn)知如同閃電般劃過虛無。
有了名字,便有了自我。
隨后是漫長的孤寂。
太初在虛無中漂浮,沒有同伴,沒有目標(biāo)。
他嘗試創(chuàng)造些什么,卻發(fā)現(xiàn)虛無拒絕被改變。
他能夠思考,能夠觀察,卻無法創(chuàng)造。
不知過了多久——時(shí)間這個(gè)概念尚未誕生——虛無中出現(xiàn)了微弱的波動(dòng)。
太初感受到了一種前所未有的感覺:驚訝。
他轉(zhuǎn)向波動(dòng)的源頭,看到了一點(diǎn)微弱的光。
那不是他,那是別的什么。
"又一個(gè)存在。
"太初想道。
他注視著那點(diǎn)光逐漸增強(qiáng),逐漸成形。
它不像太初那樣渾然一體,而是有著復(fù)雜的結(jié)構(gòu),不斷變化著形態(tài)。
太初試圖與它交流,卻發(fā)現(xiàn)對方似乎感知不到他的存在。
他伸出手——如果他確實(shí)有手的話——穿過那個(gè)新生的存在,對方毫無反應(yīng)。
"它看不見我。
"太初意識到。
這個(gè)認(rèn)知讓他感到一種奇怪的情緒,后來他會(huì)知道那叫"孤獨(dú)"。
更多的光點(diǎn)出現(xiàn)了,每一個(gè)都獨(dú)特而美麗。
它們開始互相作用,互相影響,創(chuàng)造出復(fù)雜的模式和結(jié)構(gòu)。
太初靜靜地觀察著這一切,永恒而沉默的觀察者。
然后有一天——如果"天"這個(gè)概念存在的話——其中一個(gè)存在做了件前所未有的事:它創(chuàng)造了一個(gè)小小的、自足的體系,一個(gè)微型的世界。
太初震驚地看著這個(gè)小小的世界運(yùn)轉(zhuǎn)起來,內(nèi)部有著自己的規(guī)則和結(jié)構(gòu)。
"創(chuàng)造..."太初喃喃自語。
他嘗試過無數(shù)次,虛無卻從未回應(yīng)過他。
而這些后來者,這些遠(yuǎn)不如他強(qiáng)大的存在,卻能夠創(chuàng)造世界?
更多的世界開始出現(xiàn),每一個(gè)都獨(dú)特而奇妙。
有的世界由純粹的能量構(gòu)成,有的則充滿物質(zhì)實(shí)體;有的遵循嚴(yán)格的規(guī)律,有的則變幻莫測。
太初游走于這些世界之間,觀察著它們的興衰,見證著其中誕生的無數(shù)生命形式。
太初發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪的規(guī)律:那些創(chuàng)造世界的存在——他稱它們?yōu)?創(chuàng)世者"——永遠(yuǎn)無法感知到他的存在。
無論他如何嘗試交流,創(chuàng)世者們就像透過玻璃看世界,永遠(yuǎn)意識不到玻璃另一邊的觀察者。
然而,世界內(nèi)部誕生的生命卻不同。
當(dāng)太初主動(dòng)降低自己的存在頻率,調(diào)整到與世界內(nèi)部生命相同的層次時(shí),他們能夠看到他,聽到他,甚至觸摸他。
這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓太初既興奮又困惑。
"為什么創(chuàng)世者看不見我,而他們的造物可以?
"在無數(shù)世界的交匯處,太初為自己建造了一座宮殿——永恒之殿。
這里不受任何世界法則的約束,是他思考的圣所。
太初在永恒之殿中思索著。
宮殿的墻壁上浮現(xiàn)著無數(shù)世界的影像,每一個(gè)都在講述著不同的故事。
太初站在宮殿中央,凝視著這些世界。
他的形態(tài)難以描述,仿佛同時(shí)存在于所有維度,卻又超脫于外。
如果有凡人能夠看到他,可能會(huì)將其形容為"光之人形",但那也只是為了理解的簡化。
"我不完美。
"太初突然意識到。
這個(gè)念頭如同驚雷。
"我擁有無盡的力量,卻缺少創(chuàng)造的能力。
那些后來者能夠做到的,我卻不能。
這一定是某種缺陷。
"他走向?qū)m殿的一面墻,那里顯示著一個(gè)剛剛誕生的世界,由一位名為"阿爾法"的存在創(chuàng)造。
這個(gè)世界完全由機(jī)械構(gòu)成,每一個(gè)部件都精確地運(yùn)轉(zhuǎn)著,完美符合數(shù)學(xué)規(guī)律。
"也許答案就在某個(gè)世界中。
"太初決定道。
"如果我不能自己找到完美的答案,那就去尋找它。
"帶著這個(gè)決心,太初第一次不是為了觀察,而是為了尋找答案,踏入了那個(gè)機(jī)械世界。