精彩片段
小編推薦小說(shuō)《太監(jiān)哥哥要娶公主,我殺瘋了》,主角沈文淵沈玨情緒飽滿,該小說(shuō)精彩片段非?;鸨?,一起看看這本小說(shuō)吧:哥哥被切除子孫根后,第一件事就是跪在我面前?!暗艿?,當(dāng)初是我在陛下面前胡言亂語(yǔ),害你只能娶殘疾公主。如今我落得如此下場(chǎng)都是報(bào)應(yīng),就讓我去伺候公主,替你贖罪吧!”話音剛落,他便悲傷過(guò)度,一頭暈了過(guò)去。祖父和母親立刻將她扶起,痛心疾首地勸我:“你哥哥被傷了根本,已經(jīng)夠慘了。你這個(gè)當(dāng)?shù)艿艿?,就不能讓讓他嗎?”我笑了,慢悠悠從袖中取出一把匕首,抵在了他的脖子上?!白娓?,哥哥說(shuō)了要贖罪,我只是想幫他。畢竟公...
哥哥被切除子孫根后,第一件事就是跪在我面前。
“弟弟,當(dāng)初是我在陛下面前胡言亂語(yǔ),害你只能娶殘疾公主。如今我落得如此下場(chǎng)都是報(bào)應(yīng),就讓我去伺候公主,替你贖罪吧!”
話音剛落,他便悲傷過(guò)度,一頭暈了過(guò)去。
祖父和母親立刻將她扶起,痛心疾首地勸我:“你哥哥被傷了根本,已經(jīng)夠慘了。你這個(gè)當(dāng)?shù)艿艿?,就不能讓讓他嗎??br>
我笑了,慢悠悠從袖中取出一把**,抵在了他的脖子上。
“祖父,哥哥說(shuō)了要贖罪,我只是想幫他。畢竟公主性情暴戾,**如麻。我送他去見(jiàn)**,下輩子投個(gè)好胎,也算徹底贖了這輩子的罪?!?br>
哥哥嚇得渾身一顫,垂死中驚坐起,臉色慘白。
我輕撫刀刃,笑意更深。
他學(xué)的是君子六藝,以禮待人。
而我被趕去邊關(guān)五年,學(xué)的是如何讓敵人閉嘴。
我發(fā)起瘋來(lái),沒(méi)有人攔得住。
……
刀鋒貼著他的脖頸,我甚至能清晰地感覺(jué)到他脈搏狂跳。
“沈玨臨!你瘋了!快把刀放下!”
母親尖叫著沖過(guò)來(lái)就要攔我。
祖父更是氣得渾身發(fā)抖,指著我的鼻子罵:“孽障!真是個(gè)養(yǎng)不熟的白眼狼!邊關(guān)五年生涯,就把你養(yǎng)成了一個(gè)***嗎?”
我置若罔聞,只是看著我那嚇得面色慘白的好哥哥沈文淵。
“哥哥,暈呀,怎么不繼續(xù)暈了?”
“我……我……”
他語(yǔ)無(wú)倫次,“弟弟,我錯(cuò)了,我真的錯(cuò)了……”
“錯(cuò)了就該罰?!?br>
我淺笑著,卻逐漸加大力道,一道血痕瞬間出現(xiàn)在她的脖頸間。
沈文淵發(fā)出一聲短促的痛呼。
他高揚(yáng)起頭,渾身顫抖。
“啊啊??!**啦!”母親大叫著,幾乎要昏厥過(guò)去。
一旁一直未做聲的父親終于開(kāi)了口。
“夠了,沈玨臨!給我把刀收起來(lái)!”
我側(cè)頭看他,臉上依然掛著淺笑。
“父親,哥哥說(shuō)要替我娶公主贖罪,可公主暴戾,哥哥如今身有殘缺,恐怕滿足不了公主。我這是幫他,一步到位,干凈利落?!?br>
我的瘋言瘋語(yǔ)讓整個(gè)廳堂陷入死寂。
他們都以為我在邊關(guān)受盡磋磨,精神失常了。
很好,這正是我要的效果。
一個(gè)瘋子,做什么都是可以被原諒的,不是嗎?
父親深吸一口氣,似乎在極力忍耐。
“來(lái)人,把二公子……帶回房間,好生看著。”
兩個(gè)強(qiáng)壯的家丁立刻上前,想要奪我手中的**。
我手腕一轉(zhuǎn),**穩(wěn)穩(wěn)落回袖中。
“不必了,我自己會(huì)走。”
我站起身,理了理衣袖,仿佛剛才那個(gè)持刀威脅的瘋子不是我。
經(jīng)過(guò)沈文淵身邊時(shí),我停下腳步,俯身在他耳邊,用只有我們兩人能聽(tīng)到的聲音說(shuō):
“哥哥,歡迎回地獄?!?br>
他猛地一顫,看向我的眼神,終于不再是偽裝的愧疚,而是徹骨的恐懼。
我被請(qǐng)回了五年未曾踏足的院子。
院里雜草叢生,滿目荒涼,顯然從未有人打理。
母親和祖父的意思很明顯,要給我個(gè)下馬威,讓我認(rèn)清自己的身份。
我不在意,隨手拔了根狗尾巴草叼在嘴里,翹著腿坐在破舊的門(mén)檻上。
很快,一個(gè)眼生的丫鬟提著食盒過(guò)來(lái),臉上帶著毫不掩飾的鄙夷。
“二公子,用膳了。”
她將食盒重重地放在地上,里面的湯水都灑了出來(lái)。
我瞥了一眼,一碗糙米飯,一碟蔫黃的青菜,還有一碗清得能照見(jiàn)人影的湯。
連府里三等下人的伙食都不如。
那丫鬟是沈文淵身邊的大丫鬟,名**桃,一向仗著主子的勢(shì),在府里橫著走。
“怎么?二公子在邊關(guān)吃慣了沙子,連飯菜都不認(rèn)識(shí)了?”
她見(jiàn)我不動(dòng),陰陽(yáng)怪氣地嘲諷。