第1章 云端
天賦靈通,地予陰陽
這是一個(gè)虛無縹緲的時(shí)空,一座巍峨的山巔之上站著一位雄壯的男子,他正凝目俯視著山下的世界,這山下好像是天又好像是地,而頭頂既像是地又像是天,二者在極目可見之處融洽地相連。
此時(shí)一道雄渾的聲音從身后傳來:“你又在想什么呢?”
緊接著一名紫袍男子從遠(yuǎn)處駕云飛來。
男子回頭看向他,“底下的人違約己經(jīng)算是明目張膽了,我們真的還不采取行動(dòng)嗎?”
紫袍嘆息著搖了搖頭,“這的確是一個(gè)問題,但你所想采取的行動(dòng)大家仍是不會(huì)允許的,不過,我們不也在從氣眼那邊找突破口嗎?”
“哼,讓那些人去對(duì)付底下的人?
虧你們想得出。”
“這也并非不可能,下面有個(gè)用劍的現(xiàn)在己經(jīng)是那人的威脅了那個(gè)用劍的?”
他冷哼一聲,“好不容易有個(gè)人,可你們因?yàn)樗纳矸荩瓦@也不行,那也不行,我看,還是等他們成功之后,來把我們也吞了吧!”
……同一個(gè)時(shí)空中,一個(gè)球形的世界里。
西周是欣賞不盡的美景,只不過,這里面住著的男子早己無心賞閱,他身著一件黑袍,黑袍上還點(diǎn)綴著紅色的線條,使其上的肅殺之氣帶上了幾分灑逸。
他待在這或許千年,或許萬年,與外界幾乎沒有聯(lián)系,只能憑借自己留在外面的東西獲取外面的感知,只不過,就算是這種感知也不能太頻繁,更不能太強(qiáng)烈,不然會(huì)被那些人發(fā)現(xiàn)。
然而即便如此,他也略晚幾時(shí)知道了外面的情況。
他撥開腳下的云霧,看向那白茫茫一片上的一點(diǎn)金光,自語道:“陰王啊,我雖不知你勇氣何在,但你也算幫了我大忙了?!?br>
—————————————————(以下內(nèi)容首接跳過看下一章)(內(nèi)容取自山海經(jīng))第一 南山經(jīng)南山經(jīng)之首曰鵲山。
其首曰招瑤之山,臨于西海之上。
多桂多金玉。
有草焉,其狀如韭而青華,其名曰祝馀,食之不饑。
有木焉,其狀如榖而黑理,其華西照。
其名曰迷榖,佩之不迷。
有獸焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。
麗[鹿/旨]之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之無瘕疾。
又東三百里曰堂庭之山。
金[木炎]木,多白猿,多水玉,多黃金。
又東三百八十里曰猨翼之山。
其中多怪獸,**怪魚。
多白玉,多蝮蟲,多怪蛇,不可以上。
又東三百七十里曰杻陽之山。
其陽多赤金。
其陰多白金。
有獸焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠,其名曰鹿蜀,佩之宜子孫。
怪水出焉,而東流注于憲翼之水。
其中多玄魚,其狀如龜而鳥首虺尾,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可以為底。
又東三百里柢山。
多水,無草木。
有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在[魚去]下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而復(fù)生。
食之無腫疾。
又東三百里曰亶爰之山。
多水,無草木,不可以上。
有獸焉,其狀如貍而有髦,其名曰類,自為牝牡,食者不妒。
此時(shí)一道雄渾的聲音從身后傳來:“你又在想什么呢?”
緊接著一名紫袍男子從遠(yuǎn)處駕云飛來。
男子回頭看向他,“底下的人違約己經(jīng)算是明目張膽了,我們真的還不采取行動(dòng)嗎?”
紫袍嘆息著搖了搖頭,“這的確是一個(gè)問題,但你所想采取的行動(dòng)大家仍是不會(huì)允許的,不過,我們不也在從氣眼那邊找突破口嗎?”
“哼,讓那些人去對(duì)付底下的人?
虧你們想得出。”
“這也并非不可能,下面有個(gè)用劍的現(xiàn)在己經(jīng)是那人的威脅了那個(gè)用劍的?”
他冷哼一聲,“好不容易有個(gè)人,可你們因?yàn)樗纳矸荩瓦@也不行,那也不行,我看,還是等他們成功之后,來把我們也吞了吧!”
……同一個(gè)時(shí)空中,一個(gè)球形的世界里。
西周是欣賞不盡的美景,只不過,這里面住著的男子早己無心賞閱,他身著一件黑袍,黑袍上還點(diǎn)綴著紅色的線條,使其上的肅殺之氣帶上了幾分灑逸。
他待在這或許千年,或許萬年,與外界幾乎沒有聯(lián)系,只能憑借自己留在外面的東西獲取外面的感知,只不過,就算是這種感知也不能太頻繁,更不能太強(qiáng)烈,不然會(huì)被那些人發(fā)現(xiàn)。
然而即便如此,他也略晚幾時(shí)知道了外面的情況。
他撥開腳下的云霧,看向那白茫茫一片上的一點(diǎn)金光,自語道:“陰王啊,我雖不知你勇氣何在,但你也算幫了我大忙了?!?br>
—————————————————(以下內(nèi)容首接跳過看下一章)(內(nèi)容取自山海經(jīng))第一 南山經(jīng)南山經(jīng)之首曰鵲山。
其首曰招瑤之山,臨于西海之上。
多桂多金玉。
有草焉,其狀如韭而青華,其名曰祝馀,食之不饑。
有木焉,其狀如榖而黑理,其華西照。
其名曰迷榖,佩之不迷。
有獸焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。
麗[鹿/旨]之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之無瘕疾。
又東三百里曰堂庭之山。
金[木炎]木,多白猿,多水玉,多黃金。
又東三百八十里曰猨翼之山。
其中多怪獸,**怪魚。
多白玉,多蝮蟲,多怪蛇,不可以上。
又東三百七十里曰杻陽之山。
其陽多赤金。
其陰多白金。
有獸焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠,其名曰鹿蜀,佩之宜子孫。
怪水出焉,而東流注于憲翼之水。
其中多玄魚,其狀如龜而鳥首虺尾,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可以為底。
又東三百里柢山。
多水,無草木。
有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在[魚去]下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而復(fù)生。
食之無腫疾。
又東三百里曰亶爰之山。
多水,無草木,不可以上。
有獸焉,其狀如貍而有髦,其名曰類,自為牝牡,食者不妒。