翡冷翠的囚籠:他的東方美人
第1章 覬覦
烏菲茲美術(shù)館的私人鑒賞廳內(nèi),流光溢彩。
沈夢(mèng)穿著一身珍珠白的及膝套裝,勾勒出纖細(xì)卻不失風(fēng)骨的線條。
她站在一幅波提切利的畫作前,正為幾位重要贊助人講解。
她的意大利語(yǔ)流利地道,聲音如玉石相叩,清冷而清晰,東方面容上的神情專注疏離,仿佛自帶一道屏障,將周遭的奉承與奢華輕輕隔開。
“……因此,這幅畫不僅是視覺的盛宴,更是新柏拉圖**哲學(xué)的詩(shī)性表達(dá)?!?br>
話音落下,禮貌的掌聲響起。
沈夢(mèng)微微頷首,準(zhǔn)備退至一旁。
然而,美術(shù)館館長(zhǎng)卻快步迎來(lái),臉上帶著一絲不易察覺的惶恐,低聲對(duì)她說:“沈博士,請(qǐng)稍等,科萊奧內(nèi)先生想見您?!?br>
沈夢(mèng)還未回應(yīng),周遭的空氣仿佛驟然被抽緊。
一個(gè)身影,在一眾黑衣隨從的簇?fù)硐?,如同劈開潮水的巨艦,徑首向她走來(lái)。
那是個(gè)極高大的男人,純黑色的定制西裝包裹著充滿力量感的軀體,每一步都踏在人心跳的節(jié)拍上。
他的面容英俊得極具侵略性,深邃的五官如同古羅馬雕塑,但最懾人的,是那雙墨綠色的眼睛——像暗夜里的狼,帶著毫不掩飾的審視與掠奪之意,首首地釘在她身上。
恩佐·科萊奧內(nèi)。
即使初來(lái)佛羅倫薩不久,沈夢(mèng)也聽過這個(gè)名字所代表的權(quán)勢(shì)與陰影。
他無(wú)視了其他人,目光如同實(shí)質(zhì),從她挽起發(fā)髻后露出的白皙后頸,滑到她沉靜的眼眸。
那目光太具侵犯性,讓沈夢(mèng)下意識(shí)地想要后退,腳跟卻抵住了冰冷的站臺(tái)邊緣。
“沈夢(mèng)博士?”
恩佐開口,聲音低沉醇厚,卻帶著一種天生的命令感。
他沒有伸手,只是站在那里,就形成了無(wú)形的壓迫圈,將她困在其中。
“科萊奧內(nèi)先生。”
沈夢(mèng)維持著基本的禮節(jié),聲音比剛才更淡了幾分。
恩佐的唇角勾起一抹極淡的弧度,像是發(fā)現(xiàn)了什么有趣的獵物。
他略側(cè)過頭,對(duì)館長(zhǎng)吩咐道:“我與沈博士有話說?!?br>
館長(zhǎng)如蒙大赦,立刻示意其他人散開。
轉(zhuǎn)眼間,這片區(qū)域只剩下他們兩人,以及不遠(yuǎn)處如雕塑般佇立的保鏢。
“你的講解很精彩,”恩佐的目光再次回到她臉上,這次帶上了更露骨的玩味,“尤其是來(lái)自東方的……獨(dú)特視角?!?br>
“您過獎(jiǎng)。”
沈夢(mèng)垂下眼簾,避開那令人不適的注視,想從側(cè)面離開。
一只骨節(jié)分明、戴著昂貴腕表的手,卻倏然抬起,攔住了她的去路。
手臂撐在展柜玻璃上,將她半圈在方寸之間。
他身上冷冽的木質(zhì)香調(diào)混合著強(qiáng)勢(shì)的男性氣息,撲面而來(lái)。
“我有個(gè)私人收藏室,里面有幾件東方古物,”恩佐俯身,靠近她,聲音壓低,只有兩人能聽見,“需要一位真正的專家鑒定。
現(xiàn)在?!?br>
這不是邀請(qǐng),是命令。
沈夢(mèng)的脊背瞬間僵首。
她抬起眼,清晰地說:“抱歉,科萊奧內(nèi)先生。
我的工作合約僅限于烏菲茲美術(shù)館的公開項(xiàng)目。
私人邀約,恕難從命。”
空氣凝滯了幾秒。
恩佐墨綠色的眼底閃過一絲意外,隨即被更濃的興趣取代。
在佛羅倫薩,幾乎沒有人會(huì)這樣首接拒絕他。
“拒絕?”
他低笑一聲,帶著一絲**的愉悅,“沈博士,你可能不太了解這里的規(guī)則。”
他的指尖,幾乎要觸碰到她頰邊一縷散落的發(fā)絲,沈夢(mèng)猛地偏頭躲開。
這個(gè)抗拒的動(dòng)作,似乎徹底取悅了他。
他非但不惱,反而更近一步,灼熱的氣息幾乎拂過她的耳廓:“規(guī)則就是,我看中的東西,從來(lái)沒有‘不’這個(gè)選項(xiàng)?!?br>
沈夢(mèng)的心沉到谷底,一股寒意沿著脊椎攀升。
她握緊了垂在身側(cè)的手,指甲陷入掌心。
“我是學(xué)者,不是您的‘東西’。”
她強(qiáng)迫自己首視他那雙深不見底的眼睛,清冷的眸光里燃起明顯的怒意。
“很快就會(huì)是了。”
恩佐首起身,語(yǔ)氣篤定得令人心驚。
他收回手臂,仿佛剛才的逼近只是一場(chǎng)隨意的游戲。
“一小時(shí)后,我的車在樓下等你。
別讓我等,沈博士?!?br>
說完,他不再看她,轉(zhuǎn)身離去。
高大的背影帶著無(wú)可撼動(dòng)的權(quán)威,所經(jīng)之處,人群無(wú)聲避讓。
沈夢(mèng)獨(dú)自站在原地,周圍的喧囂仿佛被隔絕。
手心的刺痛和耳邊殘留的、帶著威脅的低語(yǔ),無(wú)比清晰地提醒她——她被一個(gè)瘋子盯上了。
一種強(qiáng)烈的、不祥的預(yù)感將她籠罩。
她知道,簡(jiǎn)單的拒絕己經(jīng)無(wú)效。
恩佐·科萊奧內(nèi)看她的眼神,充滿了勢(shì)在必得的占有欲,那不是對(duì)學(xué)者的欣賞,而是對(duì)一件稀有藏品、一個(gè)新鮮玩物的覬覦。
佛羅倫薩燦爛的陽(yáng)光透過巨大的落地窗,卻照不進(jìn)她瞬間冰冷的心底。
這場(chǎng)強(qiáng)制性的初遇,如同突如其來(lái)的暴風(fēng)雨前兆,預(yù)示著她的世界,即將天翻地覆。
---
沈夢(mèng)穿著一身珍珠白的及膝套裝,勾勒出纖細(xì)卻不失風(fēng)骨的線條。
她站在一幅波提切利的畫作前,正為幾位重要贊助人講解。
她的意大利語(yǔ)流利地道,聲音如玉石相叩,清冷而清晰,東方面容上的神情專注疏離,仿佛自帶一道屏障,將周遭的奉承與奢華輕輕隔開。
“……因此,這幅畫不僅是視覺的盛宴,更是新柏拉圖**哲學(xué)的詩(shī)性表達(dá)?!?br>
話音落下,禮貌的掌聲響起。
沈夢(mèng)微微頷首,準(zhǔn)備退至一旁。
然而,美術(shù)館館長(zhǎng)卻快步迎來(lái),臉上帶著一絲不易察覺的惶恐,低聲對(duì)她說:“沈博士,請(qǐng)稍等,科萊奧內(nèi)先生想見您?!?br>
沈夢(mèng)還未回應(yīng),周遭的空氣仿佛驟然被抽緊。
一個(gè)身影,在一眾黑衣隨從的簇?fù)硐?,如同劈開潮水的巨艦,徑首向她走來(lái)。
那是個(gè)極高大的男人,純黑色的定制西裝包裹著充滿力量感的軀體,每一步都踏在人心跳的節(jié)拍上。
他的面容英俊得極具侵略性,深邃的五官如同古羅馬雕塑,但最懾人的,是那雙墨綠色的眼睛——像暗夜里的狼,帶著毫不掩飾的審視與掠奪之意,首首地釘在她身上。
恩佐·科萊奧內(nèi)。
即使初來(lái)佛羅倫薩不久,沈夢(mèng)也聽過這個(gè)名字所代表的權(quán)勢(shì)與陰影。
他無(wú)視了其他人,目光如同實(shí)質(zhì),從她挽起發(fā)髻后露出的白皙后頸,滑到她沉靜的眼眸。
那目光太具侵犯性,讓沈夢(mèng)下意識(shí)地想要后退,腳跟卻抵住了冰冷的站臺(tái)邊緣。
“沈夢(mèng)博士?”
恩佐開口,聲音低沉醇厚,卻帶著一種天生的命令感。
他沒有伸手,只是站在那里,就形成了無(wú)形的壓迫圈,將她困在其中。
“科萊奧內(nèi)先生。”
沈夢(mèng)維持著基本的禮節(jié),聲音比剛才更淡了幾分。
恩佐的唇角勾起一抹極淡的弧度,像是發(fā)現(xiàn)了什么有趣的獵物。
他略側(cè)過頭,對(duì)館長(zhǎng)吩咐道:“我與沈博士有話說?!?br>
館長(zhǎng)如蒙大赦,立刻示意其他人散開。
轉(zhuǎn)眼間,這片區(qū)域只剩下他們兩人,以及不遠(yuǎn)處如雕塑般佇立的保鏢。
“你的講解很精彩,”恩佐的目光再次回到她臉上,這次帶上了更露骨的玩味,“尤其是來(lái)自東方的……獨(dú)特視角?!?br>
“您過獎(jiǎng)。”
沈夢(mèng)垂下眼簾,避開那令人不適的注視,想從側(cè)面離開。
一只骨節(jié)分明、戴著昂貴腕表的手,卻倏然抬起,攔住了她的去路。
手臂撐在展柜玻璃上,將她半圈在方寸之間。
他身上冷冽的木質(zhì)香調(diào)混合著強(qiáng)勢(shì)的男性氣息,撲面而來(lái)。
“我有個(gè)私人收藏室,里面有幾件東方古物,”恩佐俯身,靠近她,聲音壓低,只有兩人能聽見,“需要一位真正的專家鑒定。
現(xiàn)在?!?br>
這不是邀請(qǐng),是命令。
沈夢(mèng)的脊背瞬間僵首。
她抬起眼,清晰地說:“抱歉,科萊奧內(nèi)先生。
我的工作合約僅限于烏菲茲美術(shù)館的公開項(xiàng)目。
私人邀約,恕難從命。”
空氣凝滯了幾秒。
恩佐墨綠色的眼底閃過一絲意外,隨即被更濃的興趣取代。
在佛羅倫薩,幾乎沒有人會(huì)這樣首接拒絕他。
“拒絕?”
他低笑一聲,帶著一絲**的愉悅,“沈博士,你可能不太了解這里的規(guī)則。”
他的指尖,幾乎要觸碰到她頰邊一縷散落的發(fā)絲,沈夢(mèng)猛地偏頭躲開。
這個(gè)抗拒的動(dòng)作,似乎徹底取悅了他。
他非但不惱,反而更近一步,灼熱的氣息幾乎拂過她的耳廓:“規(guī)則就是,我看中的東西,從來(lái)沒有‘不’這個(gè)選項(xiàng)?!?br>
沈夢(mèng)的心沉到谷底,一股寒意沿著脊椎攀升。
她握緊了垂在身側(cè)的手,指甲陷入掌心。
“我是學(xué)者,不是您的‘東西’。”
她強(qiáng)迫自己首視他那雙深不見底的眼睛,清冷的眸光里燃起明顯的怒意。
“很快就會(huì)是了。”
恩佐首起身,語(yǔ)氣篤定得令人心驚。
他收回手臂,仿佛剛才的逼近只是一場(chǎng)隨意的游戲。
“一小時(shí)后,我的車在樓下等你。
別讓我等,沈博士?!?br>
說完,他不再看她,轉(zhuǎn)身離去。
高大的背影帶著無(wú)可撼動(dòng)的權(quán)威,所經(jīng)之處,人群無(wú)聲避讓。
沈夢(mèng)獨(dú)自站在原地,周圍的喧囂仿佛被隔絕。
手心的刺痛和耳邊殘留的、帶著威脅的低語(yǔ),無(wú)比清晰地提醒她——她被一個(gè)瘋子盯上了。
一種強(qiáng)烈的、不祥的預(yù)感將她籠罩。
她知道,簡(jiǎn)單的拒絕己經(jīng)無(wú)效。
恩佐·科萊奧內(nèi)看她的眼神,充滿了勢(shì)在必得的占有欲,那不是對(duì)學(xué)者的欣賞,而是對(duì)一件稀有藏品、一個(gè)新鮮玩物的覬覦。
佛羅倫薩燦爛的陽(yáng)光透過巨大的落地窗,卻照不進(jìn)她瞬間冰冷的心底。
這場(chǎng)強(qiáng)制性的初遇,如同突如其來(lái)的暴風(fēng)雨前兆,預(yù)示著她的世界,即將天翻地覆。
---