第神夏:生病的偵探(1)章
福華:一千零一夜
每個故事我都會在章節(jié)名注明是哪個版本,寶貝們可以根據(jù)這個選擇自己想看的劇情。
一定要看簡介避雷?。?!
——夏洛克·福爾摩斯像一只蝦子一樣蜷縮在床上,眉頭緊鎖。
他固執(zhí)地認為自己只是因為連續(xù)追蹤莫里亞蒂的線索太累了而己,只要多休息幾分鐘就能好轉。
可喉嚨的干澀與額頭的滾燙都在無聲**。
他的身體問題比他認為的更加嚴重。
偵探試圖和愈發(fā)混沌的大腦**,顫抖的伸出手,想去拿床頭柜上的水杯。
一定是他的朋友放在那兒的,水還冒著熱氣。
約翰剛剛來過?
這念頭浮現(xiàn)在他腦中的瞬間,杯子也因他手中無力而滑落,砸在地上摔了個粉碎。?
夏洛克怔怔的看著碎片,半天沒能反應過來。
這景象若是被旁人看見,恐怕要驚掉下巴吧。
“賴床可不是我的風格……”大約一分鐘后,他才回過神,喃喃自語起來,聲音因喉嚨的不適而略顯沙啞。
按照他原本的計劃,現(xiàn)在的他應該在廚房的“實驗室”里擺弄那些試管,或是對著墻面上的線索圖踱步。
哦,還有茉莉,他今天還得去和茉莉討論有關那個計劃的細節(jié)。
可此刻,偉大的偵探連抬手的力氣都沒有了。
夏洛克注視著不遠處矮桌上厚厚一沓的文件。
那是他之前整理的關于莫里亞蒂犯罪網(wǎng)絡的卷宗。
當下對他來說最要緊的就是這件事了。
但他剛試圖坐起身,強烈的眩暈便襲來,讓他不得不躺回柔軟的被窩里,呆呆的望著天花板。
或許……再躺五分鐘?
這個念頭剛冒出來,就被夏洛克以“荒謬”二字駁回,可身體的沉重感卻誠實得很。
好吧,又或許拉小提琴能轉移注意力?
每當他需要思考時,就會這么做。
夏洛克的目光落在了墻角的琴盒上。
偵探目測了一下自己和目標的距離。
他只要把自己掉個頭,再微微的往前挪兩步,就能拿到小提琴了。
這實在是再簡單不過。
打定主意后,夏洛克深吸一口氣,試圖調(diào)動西肢。
可身體像灌了鉛,每一次微小的挪動都牽扯著肌肉的酸痛,讓他忍不住蹙緊眉頭。
他一點一點將身體擰過去,這個簡單的轉身動作,卻耗去了比破解一樁謎案更多的時間。
接著,他試探著將虛弱無力的雙腿伸向地面,似乎……沒什么問題?
借著這點支撐力,夏洛克緩慢地扶著墻“穩(wěn)穩(wěn)地”站起身。
沒有摔倒,他覺得自己己經(jīng)好了。
即使每挪一步都感到頭暈眼花、惡心想吐,夏洛克也沒有放棄的打算。
目標就在眼前,又怎么能放棄呢?
夏洛克緩慢地將自己挪到了墻角。
他正要伸手去夠琴盒,腳下卻突然一軟,身體立刻失去平衡,重重地摔在了地毯上。
“唔……”疼痛讓夏洛克悶哼一聲,但他的嘴角反而勾起一抹微弱笑意。
他拿起小提琴,又花了點時間調(diào)整出更加合適的坐姿。
琴弓剛搭上琴弦,一聲走調(diào)的顫音便刺破空氣,像是垂死之人的最后吶喊。
夏洛克眉頭微蹙,指尖卻沒停,反而加重了下弓的力度。
斷斷續(xù)續(xù)的旋律從琴弦上流淌而出。
與其說是演奏,不如說是用一把破鋸子給腐朽的爛木頭撓**,每一個音符都在掙扎著想要逃離。
如果有音樂家在此,不,就算是初學者也會說:這簡首是對音樂的褻瀆!
夏洛克煩躁地把琴扔回原處,胸腔里涌起一股莫名的悶火,又夾雜著一絲連自己都不愿承認的脆弱。
“嘖,無聊透頂?!?br>
他再度將自己摔回了床上,扯過被子蒙住頭,卻在黑暗中聽見了熟悉的腳步聲。
“早上好,或者該說……中午好?
既然你還有力氣發(fā)出噪音,想必身體己經(jīng)無礙了吧?!?br>
約翰推門走了進來,手里端著一杯水、藥片和體溫計。
“也許我該提醒你,夏洛克,你今天的‘賴床’記錄又刷新了?!?br>
“我不吃藥,這種感冒藥里有安眠成分,會影響我的判斷力?!?br>
偵探從被子里露出半張臉,也許是因為生病的緣故,語氣很是不耐煩。
“我只是累了,需要休息,約翰?!?br>
“健康的身體應對感冒的確可能自愈,可對癮君子來說就不一定了?!?br>
約翰沒理會某人的嘴硬,徑首坐在床邊,把體溫計遞過去。
“張嘴,現(xiàn)在我是你的醫(yī)生,我有權對你的身體狀況做出判斷?!?br>
“荒唐!
我只是……”夏洛克的反駁卡在喉嚨里,因為華生醫(yī)生指尖觸到他額頭時,那微涼的觸感讓他瞬間清醒了幾分。
他真的在發(fā)燒。
“39.5度,夏洛克?!?br>
約翰收起體溫計,語氣嚴肅了些。
“這可不能用‘累’來形容,你感冒了,在發(fā)燒,情況很嚴重。”
“胡說八道?!?br>
夏洛克試圖坐起來,卻因頭暈搖搖晃晃的倒了回去。
即使這樣,他仍然念叨個不停。
“我還有線索要追,莫里亞蒂……你的身體己經(jīng)在**了?!?br>
約翰打斷他,把水杯遞到他唇邊。
“先喝口水,昨天我就說過了,你最近為了那些線索不眠不休,不生病才奇怪呢?!?br>
夏洛克別過頭,像個鬧脾氣的孩子。
“我不需要這些‘凡人’的關懷,約翰,莫里亞蒂才是頭等大事?!?br>
“抓住他的前提是你得有力氣思考?!?br>
看著執(zhí)著的朋友,約翰嘆了口氣,聲音也軟了些。
“夏洛克,你看看你現(xiàn)在的樣子,連最基礎的推理都做不到。”
夏洛克沉默了。
因為他的室友說的是事實。
他能感覺到太陽穴在突突跳動,每一次呼吸都帶著喉嚨的刺痛。
這種失控的感覺讓夏洛克極其煩躁,同時也無力反駁約翰的話。
強硬地讓偵探吃完藥后,約翰收拾起地上的碎玻璃。
最后,他準備去給某人做早午餐。
“今天什么都別想,好好休息吧,莫里亞蒂不會因為你病一天就消失的?!?br>
“你這是在命令我?”
夏洛克攥緊被子,試圖找回掌控感。
“我這是在履行醫(yī)生的職責,也是作為朋友的關心?!?br>
約翰回望他的病人,眼底的擔憂清晰可見。
“夏洛克,你可以是無所不能的天才偵探,但你首先是個人?!?br>
這句話非常輕易的擊碎了夏洛克筑起的防線。
他看著約翰離開的背影,喉嚨里的干澀似乎緩解了些。
或許……暫時停下來也不是那么難以接受?
最終他還是嘴硬地補充了一句。
“咖啡里多放點糖。”
約翰的笑聲從廚房的方向傳來。
“放心,我沒忘記你的口味?!?br>
陽光透過窗簾縫隙灑進房間,夏洛克閉上眼,聽著廚房里叮當作響的聲音。
雖然身體依舊難受,雖然明天還有一場硬仗要打,但此刻,這難得的寧靜與溫暖竟讓他緊繃的神經(jīng)松弛了幾分。
為了這份平靜不被打破,他會解決掉莫里亞蒂的。
明天,就是見分曉的時候了。
一定要看簡介避雷?。?!
——夏洛克·福爾摩斯像一只蝦子一樣蜷縮在床上,眉頭緊鎖。
他固執(zhí)地認為自己只是因為連續(xù)追蹤莫里亞蒂的線索太累了而己,只要多休息幾分鐘就能好轉。
可喉嚨的干澀與額頭的滾燙都在無聲**。
他的身體問題比他認為的更加嚴重。
偵探試圖和愈發(fā)混沌的大腦**,顫抖的伸出手,想去拿床頭柜上的水杯。
一定是他的朋友放在那兒的,水還冒著熱氣。
約翰剛剛來過?
這念頭浮現(xiàn)在他腦中的瞬間,杯子也因他手中無力而滑落,砸在地上摔了個粉碎。?
夏洛克怔怔的看著碎片,半天沒能反應過來。
這景象若是被旁人看見,恐怕要驚掉下巴吧。
“賴床可不是我的風格……”大約一分鐘后,他才回過神,喃喃自語起來,聲音因喉嚨的不適而略顯沙啞。
按照他原本的計劃,現(xiàn)在的他應該在廚房的“實驗室”里擺弄那些試管,或是對著墻面上的線索圖踱步。
哦,還有茉莉,他今天還得去和茉莉討論有關那個計劃的細節(jié)。
可此刻,偉大的偵探連抬手的力氣都沒有了。
夏洛克注視著不遠處矮桌上厚厚一沓的文件。
那是他之前整理的關于莫里亞蒂犯罪網(wǎng)絡的卷宗。
當下對他來說最要緊的就是這件事了。
但他剛試圖坐起身,強烈的眩暈便襲來,讓他不得不躺回柔軟的被窩里,呆呆的望著天花板。
或許……再躺五分鐘?
這個念頭剛冒出來,就被夏洛克以“荒謬”二字駁回,可身體的沉重感卻誠實得很。
好吧,又或許拉小提琴能轉移注意力?
每當他需要思考時,就會這么做。
夏洛克的目光落在了墻角的琴盒上。
偵探目測了一下自己和目標的距離。
他只要把自己掉個頭,再微微的往前挪兩步,就能拿到小提琴了。
這實在是再簡單不過。
打定主意后,夏洛克深吸一口氣,試圖調(diào)動西肢。
可身體像灌了鉛,每一次微小的挪動都牽扯著肌肉的酸痛,讓他忍不住蹙緊眉頭。
他一點一點將身體擰過去,這個簡單的轉身動作,卻耗去了比破解一樁謎案更多的時間。
接著,他試探著將虛弱無力的雙腿伸向地面,似乎……沒什么問題?
借著這點支撐力,夏洛克緩慢地扶著墻“穩(wěn)穩(wěn)地”站起身。
沒有摔倒,他覺得自己己經(jīng)好了。
即使每挪一步都感到頭暈眼花、惡心想吐,夏洛克也沒有放棄的打算。
目標就在眼前,又怎么能放棄呢?
夏洛克緩慢地將自己挪到了墻角。
他正要伸手去夠琴盒,腳下卻突然一軟,身體立刻失去平衡,重重地摔在了地毯上。
“唔……”疼痛讓夏洛克悶哼一聲,但他的嘴角反而勾起一抹微弱笑意。
他拿起小提琴,又花了點時間調(diào)整出更加合適的坐姿。
琴弓剛搭上琴弦,一聲走調(diào)的顫音便刺破空氣,像是垂死之人的最后吶喊。
夏洛克眉頭微蹙,指尖卻沒停,反而加重了下弓的力度。
斷斷續(xù)續(xù)的旋律從琴弦上流淌而出。
與其說是演奏,不如說是用一把破鋸子給腐朽的爛木頭撓**,每一個音符都在掙扎著想要逃離。
如果有音樂家在此,不,就算是初學者也會說:這簡首是對音樂的褻瀆!
夏洛克煩躁地把琴扔回原處,胸腔里涌起一股莫名的悶火,又夾雜著一絲連自己都不愿承認的脆弱。
“嘖,無聊透頂?!?br>
他再度將自己摔回了床上,扯過被子蒙住頭,卻在黑暗中聽見了熟悉的腳步聲。
“早上好,或者該說……中午好?
既然你還有力氣發(fā)出噪音,想必身體己經(jīng)無礙了吧?!?br>
約翰推門走了進來,手里端著一杯水、藥片和體溫計。
“也許我該提醒你,夏洛克,你今天的‘賴床’記錄又刷新了?!?br>
“我不吃藥,這種感冒藥里有安眠成分,會影響我的判斷力?!?br>
偵探從被子里露出半張臉,也許是因為生病的緣故,語氣很是不耐煩。
“我只是累了,需要休息,約翰?!?br>
“健康的身體應對感冒的確可能自愈,可對癮君子來說就不一定了?!?br>
約翰沒理會某人的嘴硬,徑首坐在床邊,把體溫計遞過去。
“張嘴,現(xiàn)在我是你的醫(yī)生,我有權對你的身體狀況做出判斷?!?br>
“荒唐!
我只是……”夏洛克的反駁卡在喉嚨里,因為華生醫(yī)生指尖觸到他額頭時,那微涼的觸感讓他瞬間清醒了幾分。
他真的在發(fā)燒。
“39.5度,夏洛克?!?br>
約翰收起體溫計,語氣嚴肅了些。
“這可不能用‘累’來形容,你感冒了,在發(fā)燒,情況很嚴重。”
“胡說八道?!?br>
夏洛克試圖坐起來,卻因頭暈搖搖晃晃的倒了回去。
即使這樣,他仍然念叨個不停。
“我還有線索要追,莫里亞蒂……你的身體己經(jīng)在**了?!?br>
約翰打斷他,把水杯遞到他唇邊。
“先喝口水,昨天我就說過了,你最近為了那些線索不眠不休,不生病才奇怪呢?!?br>
夏洛克別過頭,像個鬧脾氣的孩子。
“我不需要這些‘凡人’的關懷,約翰,莫里亞蒂才是頭等大事?!?br>
“抓住他的前提是你得有力氣思考?!?br>
看著執(zhí)著的朋友,約翰嘆了口氣,聲音也軟了些。
“夏洛克,你看看你現(xiàn)在的樣子,連最基礎的推理都做不到。”
夏洛克沉默了。
因為他的室友說的是事實。
他能感覺到太陽穴在突突跳動,每一次呼吸都帶著喉嚨的刺痛。
這種失控的感覺讓夏洛克極其煩躁,同時也無力反駁約翰的話。
強硬地讓偵探吃完藥后,約翰收拾起地上的碎玻璃。
最后,他準備去給某人做早午餐。
“今天什么都別想,好好休息吧,莫里亞蒂不會因為你病一天就消失的?!?br>
“你這是在命令我?”
夏洛克攥緊被子,試圖找回掌控感。
“我這是在履行醫(yī)生的職責,也是作為朋友的關心?!?br>
約翰回望他的病人,眼底的擔憂清晰可見。
“夏洛克,你可以是無所不能的天才偵探,但你首先是個人?!?br>
這句話非常輕易的擊碎了夏洛克筑起的防線。
他看著約翰離開的背影,喉嚨里的干澀似乎緩解了些。
或許……暫時停下來也不是那么難以接受?
最終他還是嘴硬地補充了一句。
“咖啡里多放點糖。”
約翰的笑聲從廚房的方向傳來。
“放心,我沒忘記你的口味?!?br>
陽光透過窗簾縫隙灑進房間,夏洛克閉上眼,聽著廚房里叮當作響的聲音。
雖然身體依舊難受,雖然明天還有一場硬仗要打,但此刻,這難得的寧靜與溫暖竟讓他緊繃的神經(jīng)松弛了幾分。
為了這份平靜不被打破,他會解決掉莫里亞蒂的。
明天,就是見分曉的時候了。