和離當(dāng)天,我夫君被抄家了
第1章
我是禮部尚書(shū)謝家的次女。
因?yàn)殚L(zhǎng)的太好,我爹花了大力氣培養(yǎng)我,想著讓我高嫁。
我從小熟讀四書(shū)五經(jīng),奴婢仆從環(huán)繞也從沒(méi)受過(guò)苦,不知不覺(jué)養(yǎng)成了一個(gè)眼高于頂?shù)男宰?,一心想著高嫁,做?dāng)家主母。
可是,長(zhǎng)得好也是把雙刃劍。
及笄后,本該是談婚論嫁的年紀(jì),卻招來(lái)了幾朵爛桃花,壞了名聲。
本來(lái)是要嫁給國(guó)公府大公子的身份,最后只能被當(dāng)做棄子嫁給國(guó)公府同樣壞了名聲的紈绔二公子裴逸。
我看不上他不學(xué)無(wú)術(shù),只會(huì)逛花樓,賭蛐蛐。
他看不上我名聲壞掉還眼高于頂,破壞了他和丞相家小青梅的好姻緣。
以至于成親一年我們還沒(méi)圓房。
昨日一合計(jì),我倆決定合離。
我拿著和離書(shū),收拾好包袱要離開(kāi)時(shí)。
國(guó)公府被抄家了。
1外院刀劍碰撞,哭喊聲震天。
有賴(lài)于看了不少史書(shū),我意識(shí)到傳說(shuō)中的抄家正在上演。
我拿出包袱中嫁妝折成的兩張銀票,藏進(jìn)了前胸,一同藏進(jìn)去的還有裴逸寫(xiě)好的和離書(shū)。
剛藏好,就見(jiàn)一群官兵沖了進(jìn)來(lái),在屋子里翻來(lái)翻去,他們行動(dòng)粗魯,屋里值錢(qián)的寶貝都被收走了。
而裴逸最?lèi)?ài)的那只蛐蛐,和著小青梅的畫(huà)像一塊被扔進(jìn)火盆中化成了灰燼。
那天晚上,官兵走后,我聽(tīng)見(jiàn)府中內(nèi)眷們抱在一起哭。
那哭聲凄慘無(wú)比,持續(xù)了一夜。
我這個(gè)和離婦還沒(méi)離開(kāi),國(guó)公府就沒(méi)了。
宅子被封,我和國(guó)公府的婦孺去了我婆婆,哦不,前婆婆的嫁妝莊子上。
之所以這個(gè)嫁妝莊子沒(méi)**抄,還是因?yàn)檫@個(gè)莊子是太后當(dāng)時(shí)賜給前婆婆的添妝。
莊子上,前婆婆遣散了家仆后,只有幾個(gè)死忠留了下來(lái)。
我第一次看見(jiàn)前婆婆穿貧民的衣裳,以前她看不上我娘家沒(méi)實(shí)權(quán),不讓我跟娘家來(lái)往。
以后我跟著她們,過(guò)的可比娘家慘多了。
打發(fā)走仆從,就剩我和懵逼的大嫂了。
她嘆了口氣,”咱家遭難了,太子和四皇子奪權(quán),國(guó)公爺為太子說(shuō)話,皇上震怒,遷怒我們家,所以下旨被抄家了。
“事發(fā)到現(xiàn)在,家里的男丁沒(méi)有任何消息,我鬼使神差地問(wèn)了一句——“婆婆,夫君他們呢?”
前婆婆一聽(tīng)我的話,兩眼一紅,捂著嘴就哭了出來(lái)。
2我沒(méi)有告訴婆婆我和離的事情。
我也沒(méi)走,我不知道自己
因?yàn)殚L(zhǎng)的太好,我爹花了大力氣培養(yǎng)我,想著讓我高嫁。
我從小熟讀四書(shū)五經(jīng),奴婢仆從環(huán)繞也從沒(méi)受過(guò)苦,不知不覺(jué)養(yǎng)成了一個(gè)眼高于頂?shù)男宰?,一心想著高嫁,做?dāng)家主母。
可是,長(zhǎng)得好也是把雙刃劍。
及笄后,本該是談婚論嫁的年紀(jì),卻招來(lái)了幾朵爛桃花,壞了名聲。
本來(lái)是要嫁給國(guó)公府大公子的身份,最后只能被當(dāng)做棄子嫁給國(guó)公府同樣壞了名聲的紈绔二公子裴逸。
我看不上他不學(xué)無(wú)術(shù),只會(huì)逛花樓,賭蛐蛐。
他看不上我名聲壞掉還眼高于頂,破壞了他和丞相家小青梅的好姻緣。
以至于成親一年我們還沒(méi)圓房。
昨日一合計(jì),我倆決定合離。
我拿著和離書(shū),收拾好包袱要離開(kāi)時(shí)。
國(guó)公府被抄家了。
1外院刀劍碰撞,哭喊聲震天。
有賴(lài)于看了不少史書(shū),我意識(shí)到傳說(shuō)中的抄家正在上演。
我拿出包袱中嫁妝折成的兩張銀票,藏進(jìn)了前胸,一同藏進(jìn)去的還有裴逸寫(xiě)好的和離書(shū)。
剛藏好,就見(jiàn)一群官兵沖了進(jìn)來(lái),在屋子里翻來(lái)翻去,他們行動(dòng)粗魯,屋里值錢(qián)的寶貝都被收走了。
而裴逸最?lèi)?ài)的那只蛐蛐,和著小青梅的畫(huà)像一塊被扔進(jìn)火盆中化成了灰燼。
那天晚上,官兵走后,我聽(tīng)見(jiàn)府中內(nèi)眷們抱在一起哭。
那哭聲凄慘無(wú)比,持續(xù)了一夜。
我這個(gè)和離婦還沒(méi)離開(kāi),國(guó)公府就沒(méi)了。
宅子被封,我和國(guó)公府的婦孺去了我婆婆,哦不,前婆婆的嫁妝莊子上。
之所以這個(gè)嫁妝莊子沒(méi)**抄,還是因?yàn)檫@個(gè)莊子是太后當(dāng)時(shí)賜給前婆婆的添妝。
莊子上,前婆婆遣散了家仆后,只有幾個(gè)死忠留了下來(lái)。
我第一次看見(jiàn)前婆婆穿貧民的衣裳,以前她看不上我娘家沒(méi)實(shí)權(quán),不讓我跟娘家來(lái)往。
以后我跟著她們,過(guò)的可比娘家慘多了。
打發(fā)走仆從,就剩我和懵逼的大嫂了。
她嘆了口氣,”咱家遭難了,太子和四皇子奪權(quán),國(guó)公爺為太子說(shuō)話,皇上震怒,遷怒我們家,所以下旨被抄家了。
“事發(fā)到現(xiàn)在,家里的男丁沒(méi)有任何消息,我鬼使神差地問(wèn)了一句——“婆婆,夫君他們呢?”
前婆婆一聽(tīng)我的話,兩眼一紅,捂著嘴就哭了出來(lái)。
2我沒(méi)有告訴婆婆我和離的事情。
我也沒(méi)走,我不知道自己