淵骸王座:微塵紀元
第1章 引子
人類在未知前是微塵,然有微塵愿以血與念,喚醒沉眠。
——無名禱言,刻于某處坍塌的觀測站墻壁在被星辰遺忘的地脈之下,在巖層擠壓、扭曲的褶皺深處,埋藏著一座未被命名、亦不被允許存在的古老世界。
它無日無夜,無風無雨。
它沒有季節(jié)的輪回,也不曾迎接過生命的春潮。
它是一處被流放的空間,一段不應存在的歷史,是連神明也閉眼不看的絕對角落。
它不屬于地表任何一國。
不屬于神,也不屬于魔。
它只是——“下方”。
一個純粹地理意義上的、冰冷而絕望的指稱。
古老的傳說如地底滲出的寒氣,在少數(shù)知曉者間低語:地底之下有三層世界。
第一層歸巖蟲與礦石,在永恒的黑暗中蠕動、結晶;第二層歸死者與夢魘,是亡魂徘徊、噩夢具現(xiàn)的淵藪;而最深、最不可觸及的第三層,則歸于神遺棄之物——那些連造物主都嫌惡、恐懼,故而深埋于世界根基之下的存在。
而“下方”,并非這三層中的任何一層。
它更像是第三層那令人窒息的、充滿惡意的邊界,與現(xiàn)實世界之間一道細微、危險、且本不該被察覺的縫隙。
它不該被發(fā)現(xiàn)。
被發(fā)現(xiàn),即是災禍的開端。
曾有探險者,自封為“求知者”,被對深淵的渴望與虛妄的勇氣驅使。
他們裝備著最精密的羅盤與經(jīng)過層層祝福、據(jù)說能驅散一切邪祟的圣火火把,深入**最古老的山脈腹地。
在地底迷宮般的褶皺間,他們找到了一道裂口。
那不是巖石的裂縫,更像是空間的傷疤。
裂口向下,深不見底,凝視它,如同凝視宇宙誕生前的虛無。
更可怕的是,靠近裂口,便有“聲音”傳來。
不是風聲呼嘯,不是巖石崩落的回響,而是密語。
低沉,含混,仿佛來自億萬靈魂的集體夢囈,又像是某種龐大無比的意志在混沌中的呢喃。
那聲音呼喚每一個靠近者的名字,帶著一種令人骨髓凍結的、扭曲的親切感。
最終,只有一個人活著爬回了地面。
他帶回來的不是榮耀與知識,而是徹底的瘋狂與不可名狀的污染。
他的眼睛渾濁,瞳孔擴散,再也無法映照陽光,仿佛永遠被地底的黑暗浸透。
他的語言變得破碎,邏輯崩解,只剩下意義不明的詞句和無法抑制的、充滿恐懼的嘶鳴。
在神智徹底沉淪前的碎片囈語中,他描述了他所見:他看到了城市。
一座死去的、巨大的城市。
其輪廓在永恒的黑暗中模糊不清,被厚厚的、令人作嘔的沉積物覆蓋——那是風化的骨灰、億萬年累積的塵土,以及一種更詭異的東西:“孵化過的皮膚”——如同某種巨大生物褪下的、失去了活性的外皮,層層疊疊,覆蓋著斷壁殘垣。
城中沒有居民。
只有……影子。
凝固在巖石或塵埃中的影子,保持著掙扎、奔逃或扭曲的姿態(tài)。
它們依稀有人形,卻又在細節(jié)處透露出非人的、模仿的怪異感,仿佛某種東西在嘗試理解“人類”這個概念時,自身形態(tài)在最后一刻發(fā)生了可怖的畸變。
在城市的盡頭,矗立著一座神廟。
龐大,沉默,散發(fā)著比周圍黑暗更深沉的絕望。
廟中沒有神像,沒有**,只有一口井。
一口位于神廟中心的、深不可測的井。
井底有水,水面平靜如死。
但當幸存者顫抖著靠近,向內(nèi)窺視時,他驚恐地發(fā)現(xiàn)——那水,不映人影。
它像一面純粹的黑鏡,吞噬一切光線,也拒絕映照任何靠近它的存在。
就在他凝視那口無影之井的瞬間,一個意念,或者說,一個冰冷、絕對、超越理解的聲音,首接在他瀕臨崩潰的意識中炸響:“這不是你該知曉的深度?!?br>
然后,他徹底瘋了。
他的語言中混入了無法理解的、褻瀆性的咒語音節(jié),皮膚上如同活物般浮現(xiàn)出無數(shù)細密的、仿佛在眨動的眼狀印記。
再之后,他的心臟在極度的恐懼與污染中停止了跳動。
然而,他的**并未歸于沉寂。
它躺在那里,僵硬的嘴唇開合,持續(xù)不斷地發(fā)出低沉、混亂、令人毛骨悚然的囈語,整整七天七夜,首到那具軀殼在第七日的黃昏徹底化為灰燼與膿水。
學者們將這位唯一的“歸來者”和他所代表的可怖現(xiàn)象,命名為“下沉者”。
他的回歸,他**發(fā)出的七日囈語,被后世隱秘的檔案記載為——“大崩解時代”的起點。
一個被深埋于世界之下的恐怖,被無知者撬開了一道縫隙,其腐臭的氣息,正緩慢地、無可**地,向上滲透。
——無名禱言,刻于某處坍塌的觀測站墻壁在被星辰遺忘的地脈之下,在巖層擠壓、扭曲的褶皺深處,埋藏著一座未被命名、亦不被允許存在的古老世界。
它無日無夜,無風無雨。
它沒有季節(jié)的輪回,也不曾迎接過生命的春潮。
它是一處被流放的空間,一段不應存在的歷史,是連神明也閉眼不看的絕對角落。
它不屬于地表任何一國。
不屬于神,也不屬于魔。
它只是——“下方”。
一個純粹地理意義上的、冰冷而絕望的指稱。
古老的傳說如地底滲出的寒氣,在少數(shù)知曉者間低語:地底之下有三層世界。
第一層歸巖蟲與礦石,在永恒的黑暗中蠕動、結晶;第二層歸死者與夢魘,是亡魂徘徊、噩夢具現(xiàn)的淵藪;而最深、最不可觸及的第三層,則歸于神遺棄之物——那些連造物主都嫌惡、恐懼,故而深埋于世界根基之下的存在。
而“下方”,并非這三層中的任何一層。
它更像是第三層那令人窒息的、充滿惡意的邊界,與現(xiàn)實世界之間一道細微、危險、且本不該被察覺的縫隙。
它不該被發(fā)現(xiàn)。
被發(fā)現(xiàn),即是災禍的開端。
曾有探險者,自封為“求知者”,被對深淵的渴望與虛妄的勇氣驅使。
他們裝備著最精密的羅盤與經(jīng)過層層祝福、據(jù)說能驅散一切邪祟的圣火火把,深入**最古老的山脈腹地。
在地底迷宮般的褶皺間,他們找到了一道裂口。
那不是巖石的裂縫,更像是空間的傷疤。
裂口向下,深不見底,凝視它,如同凝視宇宙誕生前的虛無。
更可怕的是,靠近裂口,便有“聲音”傳來。
不是風聲呼嘯,不是巖石崩落的回響,而是密語。
低沉,含混,仿佛來自億萬靈魂的集體夢囈,又像是某種龐大無比的意志在混沌中的呢喃。
那聲音呼喚每一個靠近者的名字,帶著一種令人骨髓凍結的、扭曲的親切感。
最終,只有一個人活著爬回了地面。
他帶回來的不是榮耀與知識,而是徹底的瘋狂與不可名狀的污染。
他的眼睛渾濁,瞳孔擴散,再也無法映照陽光,仿佛永遠被地底的黑暗浸透。
他的語言變得破碎,邏輯崩解,只剩下意義不明的詞句和無法抑制的、充滿恐懼的嘶鳴。
在神智徹底沉淪前的碎片囈語中,他描述了他所見:他看到了城市。
一座死去的、巨大的城市。
其輪廓在永恒的黑暗中模糊不清,被厚厚的、令人作嘔的沉積物覆蓋——那是風化的骨灰、億萬年累積的塵土,以及一種更詭異的東西:“孵化過的皮膚”——如同某種巨大生物褪下的、失去了活性的外皮,層層疊疊,覆蓋著斷壁殘垣。
城中沒有居民。
只有……影子。
凝固在巖石或塵埃中的影子,保持著掙扎、奔逃或扭曲的姿態(tài)。
它們依稀有人形,卻又在細節(jié)處透露出非人的、模仿的怪異感,仿佛某種東西在嘗試理解“人類”這個概念時,自身形態(tài)在最后一刻發(fā)生了可怖的畸變。
在城市的盡頭,矗立著一座神廟。
龐大,沉默,散發(fā)著比周圍黑暗更深沉的絕望。
廟中沒有神像,沒有**,只有一口井。
一口位于神廟中心的、深不可測的井。
井底有水,水面平靜如死。
但當幸存者顫抖著靠近,向內(nèi)窺視時,他驚恐地發(fā)現(xiàn)——那水,不映人影。
它像一面純粹的黑鏡,吞噬一切光線,也拒絕映照任何靠近它的存在。
就在他凝視那口無影之井的瞬間,一個意念,或者說,一個冰冷、絕對、超越理解的聲音,首接在他瀕臨崩潰的意識中炸響:“這不是你該知曉的深度?!?br>
然后,他徹底瘋了。
他的語言中混入了無法理解的、褻瀆性的咒語音節(jié),皮膚上如同活物般浮現(xiàn)出無數(shù)細密的、仿佛在眨動的眼狀印記。
再之后,他的心臟在極度的恐懼與污染中停止了跳動。
然而,他的**并未歸于沉寂。
它躺在那里,僵硬的嘴唇開合,持續(xù)不斷地發(fā)出低沉、混亂、令人毛骨悚然的囈語,整整七天七夜,首到那具軀殼在第七日的黃昏徹底化為灰燼與膿水。
學者們將這位唯一的“歸來者”和他所代表的可怖現(xiàn)象,命名為“下沉者”。
他的回歸,他**發(fā)出的七日囈語,被后世隱秘的檔案記載為——“大崩解時代”的起點。
一個被深埋于世界之下的恐怖,被無知者撬開了一道縫隙,其腐臭的氣息,正緩慢地、無可**地,向上滲透。