第1章 穿越的天崩開局?!
【HP】被伏地魔吻殺的記憶
倫敦伍氏孤兒院的深夜,寂靜是浮在表面的一層薄冰,底下暗涌著各種聲響:樓板疲憊的**,遠處模糊的車輪滾動,不知哪個角落壓抑的嗚咽……以及,最近總在湯姆·馬沃羅·里德爾意識邊緣縈繞不去的——呼喚。
一個女聲。
年輕,帶著一種…難以言喻的焦灼感?
一遍又一遍,像隔著厚重的毛玻璃,模糊不清,卻異常執(zhí)著地鉆進他的感官。
“湯姆…湯姆·里德爾……”完整的名字。
這本身就很怪異。
孤兒院里沒人會這樣稱呼他。
畏懼的“里德爾”,輕蔑的“湯姆”,才是常態(tài)。
這聲音不同,帶著一絲…近乎詭異的熟稔。
像冬夜窗縫里頑固鉆入的冷風(fēng),無孔不入,又帶著點…令人煩躁的粘膩。
湯姆猛地睜開眼。
黑暗中,那雙深不見底的眼眸毫無睡意,銳利如剛淬過火的刀鋒。
他靜靜躺在狹窄堅硬的木板床上,薄毯下的身體繃緊如弦。
側(cè)耳傾聽,只有孤兒院固有的、令人厭倦的噪音。
又是幻覺?
他極度厭惡一切失控,包括這種毫無來由、無法解釋的精神侵擾。
他翻了個身,將薄毯粗暴地拉過頭頂,試圖將那惱人的聲音徹底隔絕。
黑暗中,只剩下他自己冰冷、平穩(wěn)、毫無溫度的呼吸。
——————(另一個世界的你)“夠了!”
你在心里無聲地吶喊,第無數(shù)次在凌晨三點的宿舍床上睜開干澀的雙眼。
大腦像被植入了一個劣質(zhì)復(fù)讀機,一遍遍、不知疲倦地循環(huán)播放著同一個名字——湯姆·馬沃羅·里德爾。
不是“伏地魔”那個令人聞風(fēng)喪膽的稱號,就是那個完整的、帶著點英倫腔調(diào)的本名。
清晰得仿佛有人附在你耳邊低語,帶著一種冰冷的執(zhí)念。
失眠持續(xù)了快一周,而這個名字就是罪魁禍首。
你完全不記得最近接觸過任何《哈利·波特》相關(guān)的東西。
上一次?
大概是中學(xué)時陪朋友看過最后一部電影?
為什么是現(xiàn)在?
為什么是這個名字?
煩躁和疲憊堆滿了你。
忍無可忍。
你坐起身,抓過筆記本電腦。
帶著一種近乎泄憤的情緒,你在搜索框里狠狠敲下那幾個字母:Tom Marvolo Riddle。
頁面瞬間彈出。
百科詞條赫然在目:“湯姆·馬沃羅·里德爾——伏地魔的本名”。
生平簡介冰冷地陳列:1926年生于倫敦伍氏孤兒院…斯萊特林后裔…霍格沃茨優(yōu)等生…黑魔王…“是他?!?br>
你喃喃自語,腦海里模糊地閃過電影中那個英俊又恐怖的少年反派形象。
失眠的煩躁感讓你無心細讀。
鬼使神差地,你點開了某個視頻網(wǎng)站,輸入“哈利·波特與密室”,按下了播放鍵。
也許看困了就能睡著?
你自嘲地想。
電影開場,陰郁的德思禮家,哈利的碗櫥……屏幕上,年輕的湯姆·里德爾在鄧布利多面前展示控蛇能力,那雙深不可測的眼睛仿佛穿透了屏幕……困意如同厚重的黑幕,毫無預(yù)兆地、排山倒海般襲來。
屏幕的光線在合攏的眼縫中扭曲、旋轉(zhuǎn),最終徹底陷入一片混沌的虛無。
意識沉淪的最后一刻,耳邊只剩下電影里少年湯姆那句帶著冰冷魅惑的回音:“我能和蛇對話……”————————冷!
一種刺骨的、帶著濕氣的寒意瞬間侵入西肢百骸。
緊接著,一股難以形容的、混合著潮濕石頭、劣質(zhì)肥皂、陳年灰塵和……煮糊了的卷心菜的氣味,蠻橫地鉆入鼻腔。
你猛地驚醒,劇烈的眩暈感和胃部的翻攪讓你差點當(dāng)場吐出來。
不是宿舍!
眼前是昏暗陌生的景象:高聳的、布滿污漬和水痕的墻壁,狹窄壓抑的走廊,頭頂一盞光線昏黃、滋滋作響、布滿蛛網(wǎng)的燈泡。
身下是冰冷粗糙、磨損嚴重的石磚地面。
遠處傳來孩子們模糊的喧鬧聲,帶著一種不屬于你時代的、壓抑的腔調(diào)。
心臟在胸腔里瘋狂擂鼓,巨大的恐慌瞬間攫住了你。
“綁架?
惡作劇?
精神**?”
荒謬的念頭一個接一個閃過。
你掙扎著想坐起來,卻發(fā)現(xiàn)身上穿著一件極其粗糙、灰撲撲的棉布裙子,款式古老得只在老照片里見過,腳上是一雙磨得發(fā)亮、明顯不合腳的舊皮鞋。
這不是你的衣服!
記憶碎片洶涌回潮:失眠……搜索……電影……然后……一個驚雷般的、唯一能解釋眼前一切卻又荒謬絕倫的念頭炸開——穿越?!
你強迫自己做了幾個深呼吸,指甲深深掐進掌心,尖銳的刺痛帶來一絲清醒。
恐懼像冰冷的藤蔓纏繞心臟,但理智在尖叫:慌沒用!
不管這是什么地方,先弄清楚狀況!
你扶著冰冷潮濕的墻壁,艱難地站起來。
身體的陌生感…更矮了?
更瘦弱了?
和環(huán)境帶來的巨大沖擊讓你腳步虛浮。
就在這時,走廊盡頭一扇門被推開。
一個瘦高的男孩走了出來。
烏黑的頭發(fā)梳得一絲不茍,襯得那張臉更加蒼白。
五官的輪廓近乎完美,帶著少年人特有的清俊,但那雙眼睛——深邃、漆黑,像兩口吞噬光線的寒潭——瞬間凍結(jié)了你所有的思考。
湯姆·里德爾!
活生生的、幼年體的、未來會把自己切片做成魂器的黑魔王!
即使穿著同樣洗得發(fā)白、不合體的孤兒院衣服,那種獨特的、冰冷的、遠超年齡的疏離感和掌控欲,與記憶中的形象瞬間重合!
你全身的血液似乎都涌向了心臟,又在下一秒凍結(jié)。
你能清晰地感受到自己瞬間僵硬的肢體和驟停的呼吸。
他顯然也看到了你。
腳步?jīng)]有絲毫停頓,只是那雙深不可測的黑眸極其短暫地在你身上掃過。
那目光沒有任何好奇或探究,只有一種純粹的、冰冷的漠然,像是在看走廊里一件微不足道的舊家具,或者墻角一抹無關(guān)緊要的污漬。
沒有任何停留和言語,他像一陣裹挾著寒意的風(fēng),面無表情地從你身邊徑首走過,步履輕悄得幾乎沒有聲音,消失在走廊的另一端。
那股無形的、令人窒息的壓迫感隨著他的離開而緩緩散去。
你靠在冰冷的墻壁上,緩緩滑坐下去,渾身脫力,心臟仍在狂跳。
“冷靜…冷靜下來…” 你對自己說,聲音干澀嘶啞。
巨大的信息量沖擊著大腦:穿越了…真的穿越了…時間地點:1940年代左右的倫敦伍氏孤兒院。
身份:顯然,也是這里的孤兒,一個長期存在卻和湯姆·里德爾幾乎沒有交集的“**板”。
處境:孤立無援,身份卑微,身在一個極度危險的人物身邊,對這個世界唯一的認知是那點模糊的電影劇情。
恐慌如同冰冷的潮水,一**沖擊著你的理智。
但在這極致的恐懼之下,一種近乎本能的求生欲和屬于大學(xué)生的分析能力開始強行運轉(zhuǎn)。
哭喊崩潰?
那只會引來不必要的注意,甚至可能激怒那個像毒蛇一樣的男孩。
你必須…接受現(xiàn)實。
至少表面上。
“接受現(xiàn)實…” 你低聲重復(fù),試圖說服自己。
但這實在太超現(xiàn)實了!
會不會…真的是一個過于逼真、邏輯自洽的噩夢?
有沒有什么辦法可以“醒”過來?
你目光無意識地掃過走廊盡頭一扇蒙著厚厚灰塵、模糊不清的窗戶。
窗外是灰蒙蒙的天空和后院泥濘的地面。
一個極其荒謬、帶著自毀傾向的念頭不受控制地冒了出來——失重感!
盜夢空間里不都說從高處墜落能讓人從夢中驚醒?
這里是二樓…不高,如果真是夢,摔一下也沒事吧?
就當(dāng)…一次極端的感官驗證?
恐懼感以及一絲破罐破摔的沖動混在一起驅(qū)使著你。
你扶著墻,挪到窗邊。
推開吱呀作響的舊窗,一股帶著英倫雨腥氣的冷風(fēng)灌進來,吹得你一個激靈。
下面確實是濕漉漉的泥土地。
“如果是夢…就讓我醒過來吧!”
你閉上眼睛,心里默念,帶著一種近乎悲壯的決絕,雙手猛地一撐窗臺,縱身躍下!
短暫的失重感帶來一絲奇異的解脫,隨即——“咔嚓!”
一聲沉悶的撞擊伴隨著清晰的的骨裂聲!
右小腿脛骨傳來一陣鉆心剜骨般的劇痛!
你重重摔在冰冷濕滑的泥地上,泥漿西濺,巨大的沖擊力讓你眼前發(fā)黑,連慘叫都卡在了喉嚨里。
:劇痛!
前所未有的、真實的、摧毀性的劇痛!
像無數(shù)燒紅的鋼針瞬間刺穿了你的神經(jīng)!
這痛楚像一把重錘,狠狠砸碎了你最后一絲“這是夢”的僥幸幻想。
“呃…啊……” 你蜷縮在冰冷的泥濘里,抱著劇痛變形的右腿,身體不受控制地顫抖,眼淚混合著雨水和污泥流下。
不是夢!
這該死的、真實的、地獄般的疼痛無比清晰地宣告著——你回不去了!
你的墜落和壓抑的痛呼很快引來了注意。
幾個孩子探頭探腦地圍過來,臉上帶著或好奇看熱鬧的表情。
樓上傳來科爾夫人那標志性的、尖銳而不耐煩的咆哮:“老天爺!
又出什么事了?!
哪個小**在下面鬼叫?!”
沉重的腳步聲咚咚咚地逼近。
科爾夫人肥胖的身影出現(xiàn)在門口,看到泥地里狼狽不堪、痛苦蜷縮的你,眉頭擰成了一個疙瘩,臉上寫滿了厭煩:“又是你!
維爾!
整天悶不吭聲,一惹事就惹大的!
摔斷腿了?
真是會找麻煩!”
她叉著腰,唾沫橫飛地咒罵著,目光像探照燈一樣掃過周圍看熱鬧的孩子,最后精準地釘在剛剛走出樓門、似乎正要穿過院子去做什么的湯姆·里德爾身上。
“里德爾!”
科爾夫人用命令的口吻吼道,“別傻站著!
你年紀最大,把她弄回她房間去!
省得在這兒丟人現(xiàn)眼!
我去找點破布和該死的藥酒!
真是晦氣!”
她罵罵咧咧地轉(zhuǎn)身,沉重的腳步聲又咚咚咚地遠去了。
湯姆站在原地,臉上依舊是那副萬年不變的、缺乏溫度的平靜。
他深黑的目光落在你身上,看著你沾滿泥濘、疼得渾身痙攣、涕淚橫流的樣子,眼神里沒有任何波瀾,沒有憐憫,沒有好奇,只有一種純粹的、冰冷的評估,像是在看一件被意外損壞的、需要處理的物品。
那目光深處,甚至可能藏著一絲極淡的、對愚蠢行為的厭棄。
他沉默了幾秒,似乎在權(quán)衡麻煩程度。
最終,他還是邁開步子走了過來,停在泥濘邊緣,仿佛不愿弄臟他那雖然舊但還算干凈的鞋子。
他沒有立刻伸手,只是居高臨下地看著你,薄唇微動,吐出兩個沒有任何情緒起伏的字:“麻煩?!?br>
然后,他才極其不情愿地蹲下身。
動作談不上溫柔,甚至帶著一種刻意為之的生硬和距離感。
他沒有去碰你受傷的腿,只是伸出他那雙蒼白、指節(jié)分明得有些嶙峋的手,像鐵鉗一樣抓住了你的上臂,用力把你從泥地里往上提。
他的力氣很大,動作毫無憐惜,純粹是執(zhí)行一個搬運任務(wù)。
“呃…” 你被他拽得生疼,胳膊仿佛要脫臼,右腿的劇痛更是讓你眼前發(fā)黑。
你不得不借著他的力量,用左腿和完好的右臂拼命支撐,以一種極其狼狽的姿態(tài)單腳蹦跳著。
身體的劇痛和他身上散發(fā)出的那種冰冷的、漠然的氣息,讓你如墜冰窟。
他架著你,一言不發(fā)地往樓里走。
你能清晰地感覺到他身體的僵硬和那份極力克制的、不愿與你接觸的排斥感。
周圍孩子們的目光像針一樣扎在你身上,竊竊私語聲不絕于耳。
你咬著牙,忍受著身體和心靈的雙重折磨,被這個未來會制造無數(shù)恐怖與死亡的男孩“攙扶”著,一瘸一拐地走向那個屬于“瑞秋·維爾”的、陰冷狹窄的牢籠。
心里只剩下一個冰冷而清晰的認知:這不是夢,這是殘酷的現(xiàn)實。
而眼前這個“救命稻草”,本身就是最大的危險。
這開局,簡首糟透了。
回到那個只有一張硬板床和一個破舊小柜子的狹小房間,湯姆幾乎是立刻松開了手,像甩掉什么臟東西。
你失去支撐,踉蹌了一下,重重跌坐在冰冷堅硬的床板上,傷腿的劇痛讓你悶哼一聲,冷汗瞬間浸透了后背。
他看都沒看你一眼,只是用下巴極其冷淡地指了指墻角那個斑駁的、布滿污漬和水痕的舊搪瓷盆架,上面掛著一塊邊緣破損、鏡面模糊的小方鏡。
“待著?!?br>
聲音沒有任何溫度,比孤兒院的石頭墻壁還冷。
說完,他毫不猶豫地轉(zhuǎn)身離開,房門在他身后發(fā)出“砰”的一聲輕響,隔絕了外面的一切。
房間里死一般的寂靜,只剩下你粗重的喘息和右腿一陣陣鉆心的抽痛。
冷汗順著額角滑落。
你喘息著,目光不由自主地落在那面模糊的小鏡子上。
強烈的好奇心和一種確認“存在”的迫切感暫時壓過了疼痛。
你咬著牙,忍著劇痛,艱難地單腳蹦到盆架前。
鏡面很臟,映出的影像扭曲模糊。
你抬起袖子,用力擦了擦鏡面中央。
一張完全陌生的少女臉龐漸漸清晰起來。
大約十歲的年紀。
臉色因為劇痛和驚嚇而蒼白如紙,嘴唇也失了血色。
但這無法掩蓋五官的精致:小巧的鼻梁,形狀姣好的嘴唇。
最引人注目的是一頭即使在昏暗光線下也難掩光澤的、像揉碎陽光般的淡金色卷發(fā),此刻凌亂地沾著泥點和汗水,狼狽卻不掩其璀璨。
而那雙眼睛…你眨了眨眼,鏡子里的人也眨了?!菢O其清澈、像夏日雨后晴空般的湛藍色!
只是此刻因為疼痛和淚水,蒙上了一層脆弱的水霧,顯得茫然又驚惶。
“瑞秋…維爾…” 你低聲念出這個剛剛從科爾夫人口中得知的名字,指尖顫抖地撫上冰涼的鏡面,觸碰著鏡中少女的臉頰。
觸感真實得令人心慌。
金發(fā),藍眼,陌生的臉孔,劇痛的腿,冰冷的房間,還有那個像毒蛇一樣危險的男孩……這不是角色扮演游戲。
這是你新的軀殼,你新的身份,你無法逃避的、泥濘而殘酷的開局。
窗外的雨聲似乎更大了,淅淅瀝瀝,敲打著玻璃,也敲打在你茫然無措的心上。
一個女聲。
年輕,帶著一種…難以言喻的焦灼感?
一遍又一遍,像隔著厚重的毛玻璃,模糊不清,卻異常執(zhí)著地鉆進他的感官。
“湯姆…湯姆·里德爾……”完整的名字。
這本身就很怪異。
孤兒院里沒人會這樣稱呼他。
畏懼的“里德爾”,輕蔑的“湯姆”,才是常態(tài)。
這聲音不同,帶著一絲…近乎詭異的熟稔。
像冬夜窗縫里頑固鉆入的冷風(fēng),無孔不入,又帶著點…令人煩躁的粘膩。
湯姆猛地睜開眼。
黑暗中,那雙深不見底的眼眸毫無睡意,銳利如剛淬過火的刀鋒。
他靜靜躺在狹窄堅硬的木板床上,薄毯下的身體繃緊如弦。
側(cè)耳傾聽,只有孤兒院固有的、令人厭倦的噪音。
又是幻覺?
他極度厭惡一切失控,包括這種毫無來由、無法解釋的精神侵擾。
他翻了個身,將薄毯粗暴地拉過頭頂,試圖將那惱人的聲音徹底隔絕。
黑暗中,只剩下他自己冰冷、平穩(wěn)、毫無溫度的呼吸。
——————(另一個世界的你)“夠了!”
你在心里無聲地吶喊,第無數(shù)次在凌晨三點的宿舍床上睜開干澀的雙眼。
大腦像被植入了一個劣質(zhì)復(fù)讀機,一遍遍、不知疲倦地循環(huán)播放著同一個名字——湯姆·馬沃羅·里德爾。
不是“伏地魔”那個令人聞風(fēng)喪膽的稱號,就是那個完整的、帶著點英倫腔調(diào)的本名。
清晰得仿佛有人附在你耳邊低語,帶著一種冰冷的執(zhí)念。
失眠持續(xù)了快一周,而這個名字就是罪魁禍首。
你完全不記得最近接觸過任何《哈利·波特》相關(guān)的東西。
上一次?
大概是中學(xué)時陪朋友看過最后一部電影?
為什么是現(xiàn)在?
為什么是這個名字?
煩躁和疲憊堆滿了你。
忍無可忍。
你坐起身,抓過筆記本電腦。
帶著一種近乎泄憤的情緒,你在搜索框里狠狠敲下那幾個字母:Tom Marvolo Riddle。
頁面瞬間彈出。
百科詞條赫然在目:“湯姆·馬沃羅·里德爾——伏地魔的本名”。
生平簡介冰冷地陳列:1926年生于倫敦伍氏孤兒院…斯萊特林后裔…霍格沃茨優(yōu)等生…黑魔王…“是他?!?br>
你喃喃自語,腦海里模糊地閃過電影中那個英俊又恐怖的少年反派形象。
失眠的煩躁感讓你無心細讀。
鬼使神差地,你點開了某個視頻網(wǎng)站,輸入“哈利·波特與密室”,按下了播放鍵。
也許看困了就能睡著?
你自嘲地想。
電影開場,陰郁的德思禮家,哈利的碗櫥……屏幕上,年輕的湯姆·里德爾在鄧布利多面前展示控蛇能力,那雙深不可測的眼睛仿佛穿透了屏幕……困意如同厚重的黑幕,毫無預(yù)兆地、排山倒海般襲來。
屏幕的光線在合攏的眼縫中扭曲、旋轉(zhuǎn),最終徹底陷入一片混沌的虛無。
意識沉淪的最后一刻,耳邊只剩下電影里少年湯姆那句帶著冰冷魅惑的回音:“我能和蛇對話……”————————冷!
一種刺骨的、帶著濕氣的寒意瞬間侵入西肢百骸。
緊接著,一股難以形容的、混合著潮濕石頭、劣質(zhì)肥皂、陳年灰塵和……煮糊了的卷心菜的氣味,蠻橫地鉆入鼻腔。
你猛地驚醒,劇烈的眩暈感和胃部的翻攪讓你差點當(dāng)場吐出來。
不是宿舍!
眼前是昏暗陌生的景象:高聳的、布滿污漬和水痕的墻壁,狹窄壓抑的走廊,頭頂一盞光線昏黃、滋滋作響、布滿蛛網(wǎng)的燈泡。
身下是冰冷粗糙、磨損嚴重的石磚地面。
遠處傳來孩子們模糊的喧鬧聲,帶著一種不屬于你時代的、壓抑的腔調(diào)。
心臟在胸腔里瘋狂擂鼓,巨大的恐慌瞬間攫住了你。
“綁架?
惡作劇?
精神**?”
荒謬的念頭一個接一個閃過。
你掙扎著想坐起來,卻發(fā)現(xiàn)身上穿著一件極其粗糙、灰撲撲的棉布裙子,款式古老得只在老照片里見過,腳上是一雙磨得發(fā)亮、明顯不合腳的舊皮鞋。
這不是你的衣服!
記憶碎片洶涌回潮:失眠……搜索……電影……然后……一個驚雷般的、唯一能解釋眼前一切卻又荒謬絕倫的念頭炸開——穿越?!
你強迫自己做了幾個深呼吸,指甲深深掐進掌心,尖銳的刺痛帶來一絲清醒。
恐懼像冰冷的藤蔓纏繞心臟,但理智在尖叫:慌沒用!
不管這是什么地方,先弄清楚狀況!
你扶著冰冷潮濕的墻壁,艱難地站起來。
身體的陌生感…更矮了?
更瘦弱了?
和環(huán)境帶來的巨大沖擊讓你腳步虛浮。
就在這時,走廊盡頭一扇門被推開。
一個瘦高的男孩走了出來。
烏黑的頭發(fā)梳得一絲不茍,襯得那張臉更加蒼白。
五官的輪廓近乎完美,帶著少年人特有的清俊,但那雙眼睛——深邃、漆黑,像兩口吞噬光線的寒潭——瞬間凍結(jié)了你所有的思考。
湯姆·里德爾!
活生生的、幼年體的、未來會把自己切片做成魂器的黑魔王!
即使穿著同樣洗得發(fā)白、不合體的孤兒院衣服,那種獨特的、冰冷的、遠超年齡的疏離感和掌控欲,與記憶中的形象瞬間重合!
你全身的血液似乎都涌向了心臟,又在下一秒凍結(jié)。
你能清晰地感受到自己瞬間僵硬的肢體和驟停的呼吸。
他顯然也看到了你。
腳步?jīng)]有絲毫停頓,只是那雙深不可測的黑眸極其短暫地在你身上掃過。
那目光沒有任何好奇或探究,只有一種純粹的、冰冷的漠然,像是在看走廊里一件微不足道的舊家具,或者墻角一抹無關(guān)緊要的污漬。
沒有任何停留和言語,他像一陣裹挾著寒意的風(fēng),面無表情地從你身邊徑首走過,步履輕悄得幾乎沒有聲音,消失在走廊的另一端。
那股無形的、令人窒息的壓迫感隨著他的離開而緩緩散去。
你靠在冰冷的墻壁上,緩緩滑坐下去,渾身脫力,心臟仍在狂跳。
“冷靜…冷靜下來…” 你對自己說,聲音干澀嘶啞。
巨大的信息量沖擊著大腦:穿越了…真的穿越了…時間地點:1940年代左右的倫敦伍氏孤兒院。
身份:顯然,也是這里的孤兒,一個長期存在卻和湯姆·里德爾幾乎沒有交集的“**板”。
處境:孤立無援,身份卑微,身在一個極度危險的人物身邊,對這個世界唯一的認知是那點模糊的電影劇情。
恐慌如同冰冷的潮水,一**沖擊著你的理智。
但在這極致的恐懼之下,一種近乎本能的求生欲和屬于大學(xué)生的分析能力開始強行運轉(zhuǎn)。
哭喊崩潰?
那只會引來不必要的注意,甚至可能激怒那個像毒蛇一樣的男孩。
你必須…接受現(xiàn)實。
至少表面上。
“接受現(xiàn)實…” 你低聲重復(fù),試圖說服自己。
但這實在太超現(xiàn)實了!
會不會…真的是一個過于逼真、邏輯自洽的噩夢?
有沒有什么辦法可以“醒”過來?
你目光無意識地掃過走廊盡頭一扇蒙著厚厚灰塵、模糊不清的窗戶。
窗外是灰蒙蒙的天空和后院泥濘的地面。
一個極其荒謬、帶著自毀傾向的念頭不受控制地冒了出來——失重感!
盜夢空間里不都說從高處墜落能讓人從夢中驚醒?
這里是二樓…不高,如果真是夢,摔一下也沒事吧?
就當(dāng)…一次極端的感官驗證?
恐懼感以及一絲破罐破摔的沖動混在一起驅(qū)使著你。
你扶著墻,挪到窗邊。
推開吱呀作響的舊窗,一股帶著英倫雨腥氣的冷風(fēng)灌進來,吹得你一個激靈。
下面確實是濕漉漉的泥土地。
“如果是夢…就讓我醒過來吧!”
你閉上眼睛,心里默念,帶著一種近乎悲壯的決絕,雙手猛地一撐窗臺,縱身躍下!
短暫的失重感帶來一絲奇異的解脫,隨即——“咔嚓!”
一聲沉悶的撞擊伴隨著清晰的的骨裂聲!
右小腿脛骨傳來一陣鉆心剜骨般的劇痛!
你重重摔在冰冷濕滑的泥地上,泥漿西濺,巨大的沖擊力讓你眼前發(fā)黑,連慘叫都卡在了喉嚨里。
:劇痛!
前所未有的、真實的、摧毀性的劇痛!
像無數(shù)燒紅的鋼針瞬間刺穿了你的神經(jīng)!
這痛楚像一把重錘,狠狠砸碎了你最后一絲“這是夢”的僥幸幻想。
“呃…啊……” 你蜷縮在冰冷的泥濘里,抱著劇痛變形的右腿,身體不受控制地顫抖,眼淚混合著雨水和污泥流下。
不是夢!
這該死的、真實的、地獄般的疼痛無比清晰地宣告著——你回不去了!
你的墜落和壓抑的痛呼很快引來了注意。
幾個孩子探頭探腦地圍過來,臉上帶著或好奇看熱鬧的表情。
樓上傳來科爾夫人那標志性的、尖銳而不耐煩的咆哮:“老天爺!
又出什么事了?!
哪個小**在下面鬼叫?!”
沉重的腳步聲咚咚咚地逼近。
科爾夫人肥胖的身影出現(xiàn)在門口,看到泥地里狼狽不堪、痛苦蜷縮的你,眉頭擰成了一個疙瘩,臉上寫滿了厭煩:“又是你!
維爾!
整天悶不吭聲,一惹事就惹大的!
摔斷腿了?
真是會找麻煩!”
她叉著腰,唾沫橫飛地咒罵著,目光像探照燈一樣掃過周圍看熱鬧的孩子,最后精準地釘在剛剛走出樓門、似乎正要穿過院子去做什么的湯姆·里德爾身上。
“里德爾!”
科爾夫人用命令的口吻吼道,“別傻站著!
你年紀最大,把她弄回她房間去!
省得在這兒丟人現(xiàn)眼!
我去找點破布和該死的藥酒!
真是晦氣!”
她罵罵咧咧地轉(zhuǎn)身,沉重的腳步聲又咚咚咚地遠去了。
湯姆站在原地,臉上依舊是那副萬年不變的、缺乏溫度的平靜。
他深黑的目光落在你身上,看著你沾滿泥濘、疼得渾身痙攣、涕淚橫流的樣子,眼神里沒有任何波瀾,沒有憐憫,沒有好奇,只有一種純粹的、冰冷的評估,像是在看一件被意外損壞的、需要處理的物品。
那目光深處,甚至可能藏著一絲極淡的、對愚蠢行為的厭棄。
他沉默了幾秒,似乎在權(quán)衡麻煩程度。
最終,他還是邁開步子走了過來,停在泥濘邊緣,仿佛不愿弄臟他那雖然舊但還算干凈的鞋子。
他沒有立刻伸手,只是居高臨下地看著你,薄唇微動,吐出兩個沒有任何情緒起伏的字:“麻煩?!?br>
然后,他才極其不情愿地蹲下身。
動作談不上溫柔,甚至帶著一種刻意為之的生硬和距離感。
他沒有去碰你受傷的腿,只是伸出他那雙蒼白、指節(jié)分明得有些嶙峋的手,像鐵鉗一樣抓住了你的上臂,用力把你從泥地里往上提。
他的力氣很大,動作毫無憐惜,純粹是執(zhí)行一個搬運任務(wù)。
“呃…” 你被他拽得生疼,胳膊仿佛要脫臼,右腿的劇痛更是讓你眼前發(fā)黑。
你不得不借著他的力量,用左腿和完好的右臂拼命支撐,以一種極其狼狽的姿態(tài)單腳蹦跳著。
身體的劇痛和他身上散發(fā)出的那種冰冷的、漠然的氣息,讓你如墜冰窟。
他架著你,一言不發(fā)地往樓里走。
你能清晰地感覺到他身體的僵硬和那份極力克制的、不愿與你接觸的排斥感。
周圍孩子們的目光像針一樣扎在你身上,竊竊私語聲不絕于耳。
你咬著牙,忍受著身體和心靈的雙重折磨,被這個未來會制造無數(shù)恐怖與死亡的男孩“攙扶”著,一瘸一拐地走向那個屬于“瑞秋·維爾”的、陰冷狹窄的牢籠。
心里只剩下一個冰冷而清晰的認知:這不是夢,這是殘酷的現(xiàn)實。
而眼前這個“救命稻草”,本身就是最大的危險。
這開局,簡首糟透了。
回到那個只有一張硬板床和一個破舊小柜子的狹小房間,湯姆幾乎是立刻松開了手,像甩掉什么臟東西。
你失去支撐,踉蹌了一下,重重跌坐在冰冷堅硬的床板上,傷腿的劇痛讓你悶哼一聲,冷汗瞬間浸透了后背。
他看都沒看你一眼,只是用下巴極其冷淡地指了指墻角那個斑駁的、布滿污漬和水痕的舊搪瓷盆架,上面掛著一塊邊緣破損、鏡面模糊的小方鏡。
“待著?!?br>
聲音沒有任何溫度,比孤兒院的石頭墻壁還冷。
說完,他毫不猶豫地轉(zhuǎn)身離開,房門在他身后發(fā)出“砰”的一聲輕響,隔絕了外面的一切。
房間里死一般的寂靜,只剩下你粗重的喘息和右腿一陣陣鉆心的抽痛。
冷汗順著額角滑落。
你喘息著,目光不由自主地落在那面模糊的小鏡子上。
強烈的好奇心和一種確認“存在”的迫切感暫時壓過了疼痛。
你咬著牙,忍著劇痛,艱難地單腳蹦到盆架前。
鏡面很臟,映出的影像扭曲模糊。
你抬起袖子,用力擦了擦鏡面中央。
一張完全陌生的少女臉龐漸漸清晰起來。
大約十歲的年紀。
臉色因為劇痛和驚嚇而蒼白如紙,嘴唇也失了血色。
但這無法掩蓋五官的精致:小巧的鼻梁,形狀姣好的嘴唇。
最引人注目的是一頭即使在昏暗光線下也難掩光澤的、像揉碎陽光般的淡金色卷發(fā),此刻凌亂地沾著泥點和汗水,狼狽卻不掩其璀璨。
而那雙眼睛…你眨了眨眼,鏡子里的人也眨了?!菢O其清澈、像夏日雨后晴空般的湛藍色!
只是此刻因為疼痛和淚水,蒙上了一層脆弱的水霧,顯得茫然又驚惶。
“瑞秋…維爾…” 你低聲念出這個剛剛從科爾夫人口中得知的名字,指尖顫抖地撫上冰涼的鏡面,觸碰著鏡中少女的臉頰。
觸感真實得令人心慌。
金發(fā),藍眼,陌生的臉孔,劇痛的腿,冰冷的房間,還有那個像毒蛇一樣危險的男孩……這不是角色扮演游戲。
這是你新的軀殼,你新的身份,你無法逃避的、泥濘而殘酷的開局。
窗外的雨聲似乎更大了,淅淅瀝瀝,敲打著玻璃,也敲打在你茫然無措的心上。