假如伏地魔收養(yǎng)了哈利會(huì)怎樣
第1章 被仇人收養(yǎng)
戈德里克山谷的夜晚格外寂靜。
伏地魔站在波特家的廢墟中,猩紅的眼眸注視著搖籃中的嬰兒。
預(yù)言中的救世主:哈利·波特正睜著翠綠的大眼睛望著他,額頭上有一道新鮮的傷口,正在滲出鮮血。
那道傷疤讓伏地魔想起了什么。
他舉起魔杖,杖尖閃爍著危險(xiǎn)的紅光。
只要一個(gè)咒語(yǔ),這個(gè)預(yù)言中的孩子就會(huì)永遠(yuǎn)消失。
"阿瓦達(dá)——""咯咯。
"清脆的笑聲打斷了他的咒語(yǔ)。
伏地魔愣住了,他看見哈利朝他伸出的小手,臉上帶著天真無(wú)邪的笑容。
那笑容讓他想起了在孤兒院的那段時(shí)光,那時(shí)的他也曾這樣天真無(wú)邪。
魔杖緩緩垂下。
伏地魔蹲下身,仔細(xì)打量著這個(gè)孩子。
他能感受到哈利體內(nèi)涌動(dòng)的原始魔力,那是所有魔力最純粹的起源,那力量如此純凈,如此強(qiáng)大。
一個(gè)大膽的想法在他腦海中形成。
"也許,"他輕聲說(shuō),"讓你活著更有價(jià)值。
"他揮動(dòng)魔杖,一道銀光閃過(guò)。
片刻之后,一頭顯眼鉑金色頭發(fā)出現(xiàn)在眼前,盧修斯·馬爾福的幻影顯形在廢墟中。
"主人?
"盧修斯驚訝地看著滿地狼藉,目光在哈利身上停留了一瞬。
"盧修斯,"伏地魔說(shuō),"從今天起,哈利·波特就是我的繼承人。
"盧修斯的瞳孔猛地收縮,但他很快低下頭,將眼神中的錯(cuò)愕藏進(jìn)眼底,說(shuō)道:"是,主人。
"伏地魔抱起哈利,嬰兒在他懷中安靜地睡著了。
他轉(zhuǎn)身對(duì)盧修斯說(shuō):"通知其他食死徒,明天在里德爾府召開會(huì)議。
""遵命,主人。
"盧修斯再次鞠躬,但他的手指微微顫抖。
伏地魔注意到了這一點(diǎn),嘴角勾起一抹冷笑。
他知道這個(gè)決定會(huì)引起軒然**。
貝拉特里克斯一定會(huì)發(fā)瘋,其他食死徒也會(huì)質(zhì)疑。
但他們都錯(cuò)了,他需要的不是一個(gè)言聽計(jì)從的傀儡,而是一個(gè)真正的繼承人,沒有人能阻止地了他的決定。
哈利在他懷中動(dòng)了動(dòng),小手抓住了他的長(zhǎng)袍。
伏地魔低頭看著這個(gè)孩子,眼中閃過(guò)一絲異樣的光芒。
也許,這就是命運(yùn)給他的第二次機(jī)會(huì)。
里德爾府的會(huì)議廳籠罩在一片詭異的寂靜中。
伏地魔坐在高背椅上,哈利坐在他膝頭,把玩著一根烏木魔杖。
那是伏地魔特意為他準(zhǔn)備的玩具,雖然不能施法,但足以讓這個(gè)一歲多的孩子安靜下來(lái),哈利手上把玩那個(gè)魔杖,手上的魔杖時(shí)不時(shí)因?yàn)閺?qiáng)悍的原始魔力發(fā)出點(diǎn)點(diǎn)亮光。
長(zhǎng)桌兩側(cè)坐滿了食死徒,他們的目光在哈利身上和他手上的魔杖來(lái)回游移。
貝拉特里克斯的臉色蒼白得可怕,身體微微顫抖著,她的手指緊緊攥著魔杖,指節(jié)發(fā)白。
"從今天起,"伏地魔的聲音在寂靜的大廳中回蕩,食死徒們身體都微微顫了一下,那是源于他們靈魂深處的恐懼"哈利·波特就是我的繼承人。
他將接受最嚴(yán)格的黑魔法訓(xùn)練,成為我最得力的助手。
""主人!
"貝拉特里克斯突然站起來(lái),"這太荒謬了!
他是波特家的——""坐下,貝拉。
"伏地魔的聲音很輕,卻讓整個(gè)大廳的溫度驟降。
貝拉特里克斯跌坐回椅子上,眼中閃爍著淚光,眼神中充斥著癲狂。
會(huì)議結(jié)束后,伏地魔抱著哈利來(lái)到書房。
他將哈利放在特制的嬰兒椅上,開始翻閱一本古老的魔法書。
哈利安靜地看著他,翠綠的眼睛在燭光下閃爍著奇異的光芒。
"你很有天賦,哈利。
"伏地魔輕聲說(shuō),"我能感覺到你體內(nèi)的魔力。
它比我想象的還要強(qiáng)大。
"哈利咯咯笑著,小手在空中揮舞。
突然,一支羽毛筆從書桌上飛了起來(lái),在空中劃出優(yōu)美的弧線。
伏地魔的眼中閃過(guò)一絲驚訝——這是一個(gè)未經(jīng)訓(xùn)練的嬰兒第一次展現(xiàn)魔法能力。
就在這時(shí),書房的門被輕輕敲響。
伏地魔站在波特家的廢墟中,猩紅的眼眸注視著搖籃中的嬰兒。
預(yù)言中的救世主:哈利·波特正睜著翠綠的大眼睛望著他,額頭上有一道新鮮的傷口,正在滲出鮮血。
那道傷疤讓伏地魔想起了什么。
他舉起魔杖,杖尖閃爍著危險(xiǎn)的紅光。
只要一個(gè)咒語(yǔ),這個(gè)預(yù)言中的孩子就會(huì)永遠(yuǎn)消失。
"阿瓦達(dá)——""咯咯。
"清脆的笑聲打斷了他的咒語(yǔ)。
伏地魔愣住了,他看見哈利朝他伸出的小手,臉上帶著天真無(wú)邪的笑容。
那笑容讓他想起了在孤兒院的那段時(shí)光,那時(shí)的他也曾這樣天真無(wú)邪。
魔杖緩緩垂下。
伏地魔蹲下身,仔細(xì)打量著這個(gè)孩子。
他能感受到哈利體內(nèi)涌動(dòng)的原始魔力,那是所有魔力最純粹的起源,那力量如此純凈,如此強(qiáng)大。
一個(gè)大膽的想法在他腦海中形成。
"也許,"他輕聲說(shuō),"讓你活著更有價(jià)值。
"他揮動(dòng)魔杖,一道銀光閃過(guò)。
片刻之后,一頭顯眼鉑金色頭發(fā)出現(xiàn)在眼前,盧修斯·馬爾福的幻影顯形在廢墟中。
"主人?
"盧修斯驚訝地看著滿地狼藉,目光在哈利身上停留了一瞬。
"盧修斯,"伏地魔說(shuō),"從今天起,哈利·波特就是我的繼承人。
"盧修斯的瞳孔猛地收縮,但他很快低下頭,將眼神中的錯(cuò)愕藏進(jìn)眼底,說(shuō)道:"是,主人。
"伏地魔抱起哈利,嬰兒在他懷中安靜地睡著了。
他轉(zhuǎn)身對(duì)盧修斯說(shuō):"通知其他食死徒,明天在里德爾府召開會(huì)議。
""遵命,主人。
"盧修斯再次鞠躬,但他的手指微微顫抖。
伏地魔注意到了這一點(diǎn),嘴角勾起一抹冷笑。
他知道這個(gè)決定會(huì)引起軒然**。
貝拉特里克斯一定會(huì)發(fā)瘋,其他食死徒也會(huì)質(zhì)疑。
但他們都錯(cuò)了,他需要的不是一個(gè)言聽計(jì)從的傀儡,而是一個(gè)真正的繼承人,沒有人能阻止地了他的決定。
哈利在他懷中動(dòng)了動(dòng),小手抓住了他的長(zhǎng)袍。
伏地魔低頭看著這個(gè)孩子,眼中閃過(guò)一絲異樣的光芒。
也許,這就是命運(yùn)給他的第二次機(jī)會(huì)。
里德爾府的會(huì)議廳籠罩在一片詭異的寂靜中。
伏地魔坐在高背椅上,哈利坐在他膝頭,把玩著一根烏木魔杖。
那是伏地魔特意為他準(zhǔn)備的玩具,雖然不能施法,但足以讓這個(gè)一歲多的孩子安靜下來(lái),哈利手上把玩那個(gè)魔杖,手上的魔杖時(shí)不時(shí)因?yàn)閺?qiáng)悍的原始魔力發(fā)出點(diǎn)點(diǎn)亮光。
長(zhǎng)桌兩側(cè)坐滿了食死徒,他們的目光在哈利身上和他手上的魔杖來(lái)回游移。
貝拉特里克斯的臉色蒼白得可怕,身體微微顫抖著,她的手指緊緊攥著魔杖,指節(jié)發(fā)白。
"從今天起,"伏地魔的聲音在寂靜的大廳中回蕩,食死徒們身體都微微顫了一下,那是源于他們靈魂深處的恐懼"哈利·波特就是我的繼承人。
他將接受最嚴(yán)格的黑魔法訓(xùn)練,成為我最得力的助手。
""主人!
"貝拉特里克斯突然站起來(lái),"這太荒謬了!
他是波特家的——""坐下,貝拉。
"伏地魔的聲音很輕,卻讓整個(gè)大廳的溫度驟降。
貝拉特里克斯跌坐回椅子上,眼中閃爍著淚光,眼神中充斥著癲狂。
會(huì)議結(jié)束后,伏地魔抱著哈利來(lái)到書房。
他將哈利放在特制的嬰兒椅上,開始翻閱一本古老的魔法書。
哈利安靜地看著他,翠綠的眼睛在燭光下閃爍著奇異的光芒。
"你很有天賦,哈利。
"伏地魔輕聲說(shuō),"我能感覺到你體內(nèi)的魔力。
它比我想象的還要強(qiáng)大。
"哈利咯咯笑著,小手在空中揮舞。
突然,一支羽毛筆從書桌上飛了起來(lái),在空中劃出優(yōu)美的弧線。
伏地魔的眼中閃過(guò)一絲驚訝——這是一個(gè)未經(jīng)訓(xùn)練的嬰兒第一次展現(xiàn)魔法能力。
就在這時(shí),書房的門被輕輕敲響。