第1章 恐怖真相
約定的夢幻島:艾瑪
屋頂?shù)娘L(fēng)總是帶著一絲甜味,像是混合了遠(yuǎn)處果林和圍墻內(nèi)花圃的香氣。
艾瑪將雙臂枕在腦后,躺在傾斜的屋頂上,紅色短發(fā)被風(fēng)吹得輕輕擺動(dòng)。
她瞇起眼睛,透過指縫看著天空中緩緩移動(dòng)的云朵。
"諾曼,你看那朵云,像不像一只大兔子?
"她突然坐起身,指向天空的一角。
身旁的白發(fā)少年順著她手指的方向望去,嘴角微微上揚(yáng):"嗯,耳朵確實(shí)很像。
不過我覺得更像你上次畫的那只——缺了半只耳朵的那只。
""喂!
那明明是我故意畫成那樣的!
"艾瑪鼓起臉頰,伸手去揉亂諾曼整齊的頭發(fā)。
諾曼笑著躲閃,眼鏡差點(diǎn)滑落鼻梁。
兩人打鬧了一陣,又安靜下來。
艾瑪抱著膝蓋,目光不由自主地飄向遠(yuǎn)處那堵高大的圍墻。
圍墻之外還是茂密的森林,再遠(yuǎn)處,就是他們從未見過的世界。
"下個(gè)月就是滿分的孩子們被領(lǐng)養(yǎng)的日子了。
"諾曼突然說道,聲音平靜,"柯尼昨天還跟我說,她希望被一個(gè)喜歡編織的家庭領(lǐng)走。
"艾瑪?shù)男θ蓣龅艘凰?,但很快又明亮起來?柯尼的編織技術(shù)那么好,一定會(huì)遇到很棒的家人的!
不過..."她頓了頓,"我還是覺得奇怪,為什么從來沒有收到過任何被領(lǐng)養(yǎng)孩子的消息呢?
連一封信都沒有。
"諾曼推了推眼鏡:"媽媽說那是因?yàn)轭I(lǐng)養(yǎng)家庭希望孩子能完全融入新環(huán)境,切斷與過去的聯(lián)系對(duì)大家都好。
""可是..."艾瑪皺起眉頭,"吉爾達(dá)說她偷偷問過媽媽我們所有人的生日,媽媽說她不記得了。
這不是很奇怪嗎?
媽媽對(duì)我們每個(gè)人都那么了解,怎么會(huì)不記得生日呢?
"諾曼正要回答,下方的庭院里傳來了鈴聲。
"晚餐時(shí)間到了!
"艾瑪一躍而起,拍了拍衣服上的灰塵,"今天輪到我和冬值日,得快點(diǎn)下去才行!
"晚餐一如既往地豐盛。
長桌上擺滿了精致的餐盤,熱氣騰騰的燉菜、金黃酥脆的面包、新鮮的水果沙拉,還有每個(gè)孩子都分到的一小塊巧克力。
伊莎貝拉——孩子們親切地稱呼為"媽媽"的高挑女性——站在餐桌前端,面帶微笑地看著孩子們有序入座。
"今天的學(xué)習(xí)成果如何?
"她溫柔地問道,手指輕輕撫過坐在最近的孩子的頭發(fā)。
"我解出了三道高等數(shù)學(xué)題!
"一個(gè)男孩驕傲地宣布。
"我記住了三十個(gè)新單詞!
""我讀完了一本關(guān)于天文的書!
"孩子們七嘴八舌地匯報(bào)著,伊莎貝拉滿意地點(diǎn)著頭。
艾瑪注意到,每當(dāng)有孩子說到特別優(yōu)異的成績時(shí),媽**眼睛會(huì)微微亮起,那種光芒讓她聯(lián)想到獵人看到獵物時(shí)的神情。
這個(gè)想法讓她不由自主地打了個(gè)寒顫。
"艾瑪?
"伊莎貝拉的聲音將她拉回現(xiàn)實(shí),"你今天似乎很安靜。
""啊,我..."艾瑪迅速調(diào)整表情,"我今天在圖書館發(fā)現(xiàn)了一本關(guān)于植物的書,學(xué)到了很多!
比如有些植物的根可以吃,有些植物的汁液能治療傷口...""非常好。
"伊莎貝拉的笑容加深,"知識(shí)就是力量,記住這一點(diǎn)。
"她的目光掃過艾瑪,落在諾曼身上,"諾曼,晚餐后能來我辦公室一趟嗎?
我想和你談?wù)勱P(guān)于下個(gè)月評(píng)估的事。
"諾曼平靜地點(diǎn)頭:"好的,媽媽。
"晚餐后是例行的游戲時(shí)間。
今天玩的是國際象棋,諾曼對(duì)陣?yán)住莻€(gè)總是沉默寡言的黑發(fā)男孩。
艾瑪站在一旁觀看,驚訝地發(fā)現(xiàn)雷的棋風(fēng)異常凌厲,幾乎每一步都將諾曼逼入絕境。
"將軍。
"雷面無表情地說道,移動(dòng)了他的皇后。
諾曼盯著棋盤看了幾秒,然后輕笑出聲:"我認(rèn)輸。
雷,你今天特別不留情啊。
"雷聳聳肩:"你分心了。
"他的獨(dú)眼掃過艾瑪,"你們兩個(gè)今天都心不在焉。
"艾瑪正想反駁,突然注意到角落里柯尼的座位是空的。
"柯尼去哪了?
"她問道。
"媽媽帶她去準(zhǔn)備明天的領(lǐng)養(yǎng)了。
"一個(gè)年幼的孩子回答,"柯尼好開心呢,說終于能見到外面的世界了。
"艾瑪和諾曼交換了一個(gè)眼神。
按照慣例,被領(lǐng)養(yǎng)的孩子會(huì)在前一天晚上被單獨(dú)帶走,進(jìn)行所謂的"準(zhǔn)備"。
但艾瑪總覺得哪里不對(duì)勁。
夜深時(shí)分,艾瑪躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
她想起柯尼忘在游戲室的兔子玩偶——那是柯尼最珍視的禮物,從不離身。
一個(gè)可怕的念頭擊中了她:如果柯尼不是被領(lǐng)養(yǎng)了呢?
她悄悄起身,發(fā)現(xiàn)諾曼的床也是空的。
溜出宿舍,她在走廊上遇到了同樣躡手躡腳的諾曼。
"你也覺得不對(duì)勁?
"諾曼低聲問。
艾瑪點(diǎn)點(diǎn)頭:"柯尼絕不會(huì)忘記她的玩偶。
"兩人決定尋找柯尼。
憑借對(duì)孤兒院布局的熟悉,他們避開了巡邏的監(jiān)控,來到了通常禁止孩子們進(jìn)入的東翼。
這里有一條通往大門的走廊,據(jù)說領(lǐng)養(yǎng)家庭的車輛就是從那里接走孩子的。
走廊盡頭傳來輕微的說話聲。
艾瑪和諾曼屏住呼吸,躲在拐角處的雕像后面。
他們看到了伊莎貝拉,她正站在大門處與兩個(gè)身穿制服的男人交談。
其中一個(gè)男人手中拿著一個(gè)...棺材大小的木箱。
"這次的品質(zhì)如何?
"一個(gè)男人問道。
"12歲,質(zhì)量上乘。
"伊莎貝拉回答,聲音冷靜得可怕,"大腦發(fā)育完美,情感豐富度也很高。
""鬼族會(huì)滿意的。
"另一個(gè)男人笑道,"這批貨能賣個(gè)好價(jià)錢。
"艾瑪?shù)难耗塘恕?br>
貨?
鬼族?
這到底是什么意思?
就在這時(shí),其中一個(gè)男人打開了木箱。
借著月光,艾瑪和諾曼清楚地看到里面躺著的是——柯尼。
她雙眼緊閉,像是陷入了沉睡,胸口還抱著那個(gè)兔子玩偶。
"等等,"伊莎貝拉突然說,"她少帶了東西。
"她從口袋里取出一個(gè)標(biāo)簽,系在柯尼的手腕上。
標(biāo)簽上清晰地印著一個(gè)數(shù)字:73584。
諾曼猛地捂住艾瑪差點(diǎn)驚叫出聲的嘴。
兩人眼睜睜地看著柯尼被裝進(jìn)箱子,男人們抬著箱子走向停在門外的卡車。
車門關(guān)上的一刻,艾瑪看到了卡車側(cè)面印著的標(biāo)志:一座高墻的圖案,下面寫著"Grace Field Plant 3"。
伊莎貝拉站在原地,目送卡車遠(yuǎn)去,然后轉(zhuǎn)身向他們的方向走來。
艾瑪和諾曼拼命縮進(jìn)陰影中,心跳如雷。
就在伊莎貝拉即將發(fā)現(xiàn)他們的瞬間——"媽媽。
"一個(gè)冷靜的聲音從走廊另一端響起。
是雷,他站在燈光下,手里拿著一本書,"我有道題不會(huì)解。
"伊莎貝拉停下腳步,轉(zhuǎn)向雷:"這么晚還不睡?
""馬上就睡。
"雷回答,"只是突然想到一個(gè)問題。
"趁著他們的對(duì)話,艾瑪和諾曼悄悄溜回了宿舍。
一進(jìn)門,艾瑪就癱坐在地上,渾身發(fā)抖。
"那不是領(lǐng)養(yǎng)..."她聲音嘶啞,"那是...那是..."諾曼的臉色蒼白如紙:"我們不是被撫養(yǎng)長大的孤兒。
我們是...被飼養(yǎng)的食物。
"窗外,月光冷冷地照在圍墻上,那曾經(jīng)代表著希望與未來的高墻,此刻卻成了最可怕的囚籠。
艾瑪將雙臂枕在腦后,躺在傾斜的屋頂上,紅色短發(fā)被風(fēng)吹得輕輕擺動(dòng)。
她瞇起眼睛,透過指縫看著天空中緩緩移動(dòng)的云朵。
"諾曼,你看那朵云,像不像一只大兔子?
"她突然坐起身,指向天空的一角。
身旁的白發(fā)少年順著她手指的方向望去,嘴角微微上揚(yáng):"嗯,耳朵確實(shí)很像。
不過我覺得更像你上次畫的那只——缺了半只耳朵的那只。
""喂!
那明明是我故意畫成那樣的!
"艾瑪鼓起臉頰,伸手去揉亂諾曼整齊的頭發(fā)。
諾曼笑著躲閃,眼鏡差點(diǎn)滑落鼻梁。
兩人打鬧了一陣,又安靜下來。
艾瑪抱著膝蓋,目光不由自主地飄向遠(yuǎn)處那堵高大的圍墻。
圍墻之外還是茂密的森林,再遠(yuǎn)處,就是他們從未見過的世界。
"下個(gè)月就是滿分的孩子們被領(lǐng)養(yǎng)的日子了。
"諾曼突然說道,聲音平靜,"柯尼昨天還跟我說,她希望被一個(gè)喜歡編織的家庭領(lǐng)走。
"艾瑪?shù)男θ蓣龅艘凰?,但很快又明亮起來?柯尼的編織技術(shù)那么好,一定會(huì)遇到很棒的家人的!
不過..."她頓了頓,"我還是覺得奇怪,為什么從來沒有收到過任何被領(lǐng)養(yǎng)孩子的消息呢?
連一封信都沒有。
"諾曼推了推眼鏡:"媽媽說那是因?yàn)轭I(lǐng)養(yǎng)家庭希望孩子能完全融入新環(huán)境,切斷與過去的聯(lián)系對(duì)大家都好。
""可是..."艾瑪皺起眉頭,"吉爾達(dá)說她偷偷問過媽媽我們所有人的生日,媽媽說她不記得了。
這不是很奇怪嗎?
媽媽對(duì)我們每個(gè)人都那么了解,怎么會(huì)不記得生日呢?
"諾曼正要回答,下方的庭院里傳來了鈴聲。
"晚餐時(shí)間到了!
"艾瑪一躍而起,拍了拍衣服上的灰塵,"今天輪到我和冬值日,得快點(diǎn)下去才行!
"晚餐一如既往地豐盛。
長桌上擺滿了精致的餐盤,熱氣騰騰的燉菜、金黃酥脆的面包、新鮮的水果沙拉,還有每個(gè)孩子都分到的一小塊巧克力。
伊莎貝拉——孩子們親切地稱呼為"媽媽"的高挑女性——站在餐桌前端,面帶微笑地看著孩子們有序入座。
"今天的學(xué)習(xí)成果如何?
"她溫柔地問道,手指輕輕撫過坐在最近的孩子的頭發(fā)。
"我解出了三道高等數(shù)學(xué)題!
"一個(gè)男孩驕傲地宣布。
"我記住了三十個(gè)新單詞!
""我讀完了一本關(guān)于天文的書!
"孩子們七嘴八舌地匯報(bào)著,伊莎貝拉滿意地點(diǎn)著頭。
艾瑪注意到,每當(dāng)有孩子說到特別優(yōu)異的成績時(shí),媽**眼睛會(huì)微微亮起,那種光芒讓她聯(lián)想到獵人看到獵物時(shí)的神情。
這個(gè)想法讓她不由自主地打了個(gè)寒顫。
"艾瑪?
"伊莎貝拉的聲音將她拉回現(xiàn)實(shí),"你今天似乎很安靜。
""啊,我..."艾瑪迅速調(diào)整表情,"我今天在圖書館發(fā)現(xiàn)了一本關(guān)于植物的書,學(xué)到了很多!
比如有些植物的根可以吃,有些植物的汁液能治療傷口...""非常好。
"伊莎貝拉的笑容加深,"知識(shí)就是力量,記住這一點(diǎn)。
"她的目光掃過艾瑪,落在諾曼身上,"諾曼,晚餐后能來我辦公室一趟嗎?
我想和你談?wù)勱P(guān)于下個(gè)月評(píng)估的事。
"諾曼平靜地點(diǎn)頭:"好的,媽媽。
"晚餐后是例行的游戲時(shí)間。
今天玩的是國際象棋,諾曼對(duì)陣?yán)住莻€(gè)總是沉默寡言的黑發(fā)男孩。
艾瑪站在一旁觀看,驚訝地發(fā)現(xiàn)雷的棋風(fēng)異常凌厲,幾乎每一步都將諾曼逼入絕境。
"將軍。
"雷面無表情地說道,移動(dòng)了他的皇后。
諾曼盯著棋盤看了幾秒,然后輕笑出聲:"我認(rèn)輸。
雷,你今天特別不留情啊。
"雷聳聳肩:"你分心了。
"他的獨(dú)眼掃過艾瑪,"你們兩個(gè)今天都心不在焉。
"艾瑪正想反駁,突然注意到角落里柯尼的座位是空的。
"柯尼去哪了?
"她問道。
"媽媽帶她去準(zhǔn)備明天的領(lǐng)養(yǎng)了。
"一個(gè)年幼的孩子回答,"柯尼好開心呢,說終于能見到外面的世界了。
"艾瑪和諾曼交換了一個(gè)眼神。
按照慣例,被領(lǐng)養(yǎng)的孩子會(huì)在前一天晚上被單獨(dú)帶走,進(jìn)行所謂的"準(zhǔn)備"。
但艾瑪總覺得哪里不對(duì)勁。
夜深時(shí)分,艾瑪躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
她想起柯尼忘在游戲室的兔子玩偶——那是柯尼最珍視的禮物,從不離身。
一個(gè)可怕的念頭擊中了她:如果柯尼不是被領(lǐng)養(yǎng)了呢?
她悄悄起身,發(fā)現(xiàn)諾曼的床也是空的。
溜出宿舍,她在走廊上遇到了同樣躡手躡腳的諾曼。
"你也覺得不對(duì)勁?
"諾曼低聲問。
艾瑪點(diǎn)點(diǎn)頭:"柯尼絕不會(huì)忘記她的玩偶。
"兩人決定尋找柯尼。
憑借對(duì)孤兒院布局的熟悉,他們避開了巡邏的監(jiān)控,來到了通常禁止孩子們進(jìn)入的東翼。
這里有一條通往大門的走廊,據(jù)說領(lǐng)養(yǎng)家庭的車輛就是從那里接走孩子的。
走廊盡頭傳來輕微的說話聲。
艾瑪和諾曼屏住呼吸,躲在拐角處的雕像后面。
他們看到了伊莎貝拉,她正站在大門處與兩個(gè)身穿制服的男人交談。
其中一個(gè)男人手中拿著一個(gè)...棺材大小的木箱。
"這次的品質(zhì)如何?
"一個(gè)男人問道。
"12歲,質(zhì)量上乘。
"伊莎貝拉回答,聲音冷靜得可怕,"大腦發(fā)育完美,情感豐富度也很高。
""鬼族會(huì)滿意的。
"另一個(gè)男人笑道,"這批貨能賣個(gè)好價(jià)錢。
"艾瑪?shù)难耗塘恕?br>
貨?
鬼族?
這到底是什么意思?
就在這時(shí),其中一個(gè)男人打開了木箱。
借著月光,艾瑪和諾曼清楚地看到里面躺著的是——柯尼。
她雙眼緊閉,像是陷入了沉睡,胸口還抱著那個(gè)兔子玩偶。
"等等,"伊莎貝拉突然說,"她少帶了東西。
"她從口袋里取出一個(gè)標(biāo)簽,系在柯尼的手腕上。
標(biāo)簽上清晰地印著一個(gè)數(shù)字:73584。
諾曼猛地捂住艾瑪差點(diǎn)驚叫出聲的嘴。
兩人眼睜睜地看著柯尼被裝進(jìn)箱子,男人們抬著箱子走向停在門外的卡車。
車門關(guān)上的一刻,艾瑪看到了卡車側(cè)面印著的標(biāo)志:一座高墻的圖案,下面寫著"Grace Field Plant 3"。
伊莎貝拉站在原地,目送卡車遠(yuǎn)去,然后轉(zhuǎn)身向他們的方向走來。
艾瑪和諾曼拼命縮進(jìn)陰影中,心跳如雷。
就在伊莎貝拉即將發(fā)現(xiàn)他們的瞬間——"媽媽。
"一個(gè)冷靜的聲音從走廊另一端響起。
是雷,他站在燈光下,手里拿著一本書,"我有道題不會(huì)解。
"伊莎貝拉停下腳步,轉(zhuǎn)向雷:"這么晚還不睡?
""馬上就睡。
"雷回答,"只是突然想到一個(gè)問題。
"趁著他們的對(duì)話,艾瑪和諾曼悄悄溜回了宿舍。
一進(jìn)門,艾瑪就癱坐在地上,渾身發(fā)抖。
"那不是領(lǐng)養(yǎng)..."她聲音嘶啞,"那是...那是..."諾曼的臉色蒼白如紙:"我們不是被撫養(yǎng)長大的孤兒。
我們是...被飼養(yǎng)的食物。
"窗外,月光冷冷地照在圍墻上,那曾經(jīng)代表著希望與未來的高墻,此刻卻成了最可怕的囚籠。