昏迷三年,我成了養(yǎng)女的移動(dòng)血庫(kù)
第1章 1
我曾是貝克家族捧在手心的明珠,整個(gè)巴黎都知曉的寵兒。
一場(chǎng)車(chē)禍,我昏迷了整整三年。
醒來(lái)后,家里多了一個(gè)叫艾洛蒂的養(yǎng)女。
回家的第一天,母親拉著艾洛蒂的手對(duì)我說(shuō)。
“克洛伊,學(xué)學(xué)艾洛蒂,她比你懂事多了。”
未婚夫也摟著艾洛蒂的肩膀。
“我們下個(gè)月就要舉辦婚禮?!?br>
深夜,我卻無(wú)意間聽(tīng)見(jiàn)父親與家庭醫(yī)生的通話。
“換血很成功?!?br>
“艾洛蒂的身體,已經(jīng)完全接納了克洛伊的‘捐贈(zèng)’。”
“哼,比起桀驁不馴的克洛伊,艾洛蒂這張白紙才是我想要的繼承人?!?br>
“溫順、聽(tīng)話、永遠(yuǎn)懂得感恩......”
“這才是貝克家的女兒該有的樣子?!?br>
........
走廊的燈光冰冷,將父親的側(cè)影拉得如同鬼魅。
我扶著墻,指尖的涼意直沖心臟。
換血。
白紙。
繼承人。
這幾個(gè)詞在我腦子里反復(fù)炸開(kāi)。
原來(lái)我不是睡了三年,我是當(dāng)了三年的**血庫(kù)。
一個(gè)不合格的、“桀驁不馴”的“原材料”。
胃里一陣翻江倒海,我強(qiáng)撐著,悄無(wú)聲息地退回房間。
鏡子里的人臉色蒼白如紙,瘦得脫了相,唯獨(dú)那雙眼睛,黑得駭人。
我叫克洛伊,克洛伊·貝克。
曾經(jīng)是。
現(xiàn)在,我只是艾洛蒂的“捐贈(zèng)者”。
第二天清晨,我穿著睡裙,慢吞吞地走下旋轉(zhuǎn)樓梯。
長(zhǎng)長(zhǎng)的餐桌旁,一家人其樂(lè)融融。
父親在看財(cái)經(jīng)報(bào)紙,母親在為艾洛蒂挑選珠寶。
而我的前未婚夫朱利安,正含情脈脈地為艾洛蒂切著盤(pán)中的煎蛋。
沒(méi)有人注意到我的出現(xiàn)。
直到我因虛弱,腳步不穩(wěn),碰倒了樓梯口的一尊花瓶。
清脆的碎裂聲劃破了餐廳的溫馨。
所有人齊刷刷地看向我。
母親的眉頭立刻皺了起來(lái)。
“克洛伊,你怎么走路這么不小心!”
艾洛蒂立刻站起來(lái),小跑到我身邊,一臉擔(dān)憂(yōu)地扶住我。
“姐姐,你沒(méi)事吧?是不是身體還不舒服?”
她穿著粉色的連衣裙,皮膚白里透紅,看起來(lái)健康極了。
充滿(mǎn)了......
我的生命力。
我撥開(kāi)她的手,目光直直地看向我的母親。
“我只是,有點(diǎn)餓了?!?br>
母親的臉色更難看了,她放下手中的珠寶,語(yǔ)氣帶著訓(xùn)斥。
“餓了就不知道叫傭人嗎?這么大的人了,還要人操心?!?br>
她說(shuō)完,又轉(zhuǎn)向艾洛蒂,瞬間變臉,溫柔得一塌糊涂。
“艾洛蒂,快過(guò)來(lái)吃飯,別管那個(gè)廢物?!?br>
朱利安甚至沒(méi)看我一眼,他用餐巾擦了擦艾洛蒂的嘴角。
“親愛(ài)的,嘗嘗這個(gè),今天廚房做的醬汁很特別?!?br>
他們就像一家人。
而我,是個(gè)不合時(shí)宜的闖入者。
我拉開(kāi)椅子,在父親身邊坐下。
父親終于從報(bào)紙里抬起頭,看了我一眼,眼神復(fù)雜。
“克洛伊,醒了就好,身體要慢慢養(yǎng)。”
我拿起刀叉,因?yàn)槭滞鬅o(wú)力,金屬餐具碰撞著瓷盤(pán),發(fā)出刺耳的噪音。
母親的白眼快要翻到天上去了。
“粗魯!”
艾洛蒂柔聲細(xì)語(yǔ)地開(kāi)口:“媽媽?zhuān)憬銊傂褋?lái),還不適應(yīng)呢?!?br>
她說(shuō)著,把自己面前那盤(pán)切好的煎蛋推到我面前。
“姐姐,吃我的吧?!?br>
我看著那盤(pán)被精心分割的食物,又看看她那張無(wú)辜純良的臉。
我笑了笑,用盡全身力氣,將那盤(pán)煎蛋掃到了地上。
“我不喜歡吃別人剩下的東西?!?br>