隅與門
第1章 隅隙里的紫羅蘭
暮春的最后一場雨在倫敦西區(qū)降臨得毫無征兆。
午前的陽光還像被拋光的銅鏡,映得圣詹姆斯公園的湖面一片刺目;轉瞬之間,鉛灰色的云便從泰晤士河口倒灌而來,仿佛某位失魂落魄的畫家打翻了他那盤渾濁的鈷藍。
雨腳先是試探性地敲擊屋瓦,繼而密集如鼓點,將整條諾森伯蘭巷敲成一條狹長而空洞的鼓。
巷口的風帶著潮濕的腥甜,卷起馬車遺落的麥秸、劇院海報的碎屑,還有昨夜尚未燃盡的玫瑰花瓣。
那些花瓣貼地旋轉,像一群找不到歸途的幽魂。
阿利斯泰爾·莫恩就是在這個時候走進巷子的。
他穿一件過膝的黑色長呢大衣,領口別著一枚銀質渡鴉胸針——胸針的羽翼邊緣己被歲月磨得圓潤,卻仍固執(zhí)地反射著冷光。
他的步伐并不急,卻帶著一種受過良好教育的克制,仿佛每一步都踩在無形的節(jié)拍上。
長柄黑綢傘在他手中微微前傾,傘骨以鯨骨制成,雨點敲擊其上,發(fā)出低沉而飽滿的“嘭、嘭”聲,像遙遠教堂的喪鐘。
其實,他本不必走這條巷子。
從皇家藝術學院回他在泰晤士**岸的寓所,更寬敞平坦的路線是沿著河岸向東,再折入滑鐵盧橋。
可馬車夫在皮卡迪利廣場告訴他,橋因暴雨臨時封鎖,若要趕在晚禱前回家,只能穿過這條名為“諾森伯蘭”的偏僻小巷。
車夫說這話時,眼神閃爍,仿佛那巷子里藏著連雨水都洗不凈的舊事。
阿利斯泰爾沒有多問,只是輕輕頷首,付錢下車,然后獨自撐傘踏入雨幕。
雨越下越大,巷墻高處斑駁的石灰被沖刷出蜿蜒的溝壑,像老人臉上重新裂開的皺紋。
墻根處積起的水洼倒映著破碎的天空,偶爾有閃電劃過,水洼里便瞬間開出一朵慘白的曇花。
阿利斯泰爾避開那些水洼,卻仍感到鞋底滲進一絲陰冷的濕意。
走到巷子中段,他忽然停住了。
左側墻隅,一株紫羅蘭正從石縫里探出頭來。
那是一株極其瘦弱的野生種,莖稈細得幾乎透明,葉片邊緣帶著鋸齒狀的缺刻,仿佛被某只憤怒的昆蟲啃噬過。
可它卻開了一朵花——單瓣,顏色介于堇紫與暮藍之間,花蕊處沉淀著一點近乎黑的深紫。
雨水打在花瓣上,使其微微顫抖,像極了一個試圖在風暴里保持微笑的女子。
阿利斯泰爾屏住呼吸。
兩年前,露西亞最后一次對他微笑時,唇色便是這樣的紫。
那天也是暮春,也是雨后,她站在切爾西畫室的長窗前,手捧一束剛采的紫羅蘭。
陽光透過玻璃,在她臉上投下細碎的光斑,而花束的陰影則爬上她的脖頸,像一條溫柔的絞索。
她說:“阿利斯泰爾,你看,它們多像被囚禁的星星?!?br>
那時他正忙于為皇家畫廊準備春季沙龍,只匆匆抬頭,敷衍地應了一聲。
等他畫完最后一筆,露西亞己經離開,長窗邊的地板上只剩下一朵被踩碎的花——汁液在地板上蜿蜒成一條極細的紫線,像一道不肯愈合的傷口。
此刻,那道傷口在記憶里突然崩裂。
他蹲下身,傘柄靠在肩頭,雨水順著傘骨滑進他的衣領。
他伸出左手,想觸碰那朵花,卻在指尖即將觸及花瓣的瞬間停住了。
他怕自己的體溫太冷,怕指節(jié)上的顏料污了它。
于是,他改用右手去撐傘,左手懸在半空,以掌心承接雨水,再讓水珠滴落在紫羅蘭的莖旁。
“露西亞……”他低聲喚道,聲音被雨聲撕碎。
紫羅蘭沒有回答,只是輕輕晃了晃。
雨幕中,巷墻另一側的木門“吱呀”一聲開了。
一位老婦人探出頭來,灰白的頭發(fā)用褪色的藍格頭巾包裹,臉上皺紋深得能夾住雨絲。
她先是警惕地掃了阿利斯泰爾一眼,繼而目光落在那株紫羅蘭上,神情頓時柔軟下來。
“先生,您也是來看這花的?”
她的聲音沙啞,卻帶著某種奇異的韻律,像一首被歲月遺忘的搖籃曲。
阿利斯泰爾站起身,點了點頭。
老婦人沒有邀請他進屋,只是撐著門框,自顧自地說:“這花每年只開一次,總在春末的最后一場雨里。
我小的時候,母親叫它‘悔悟者的紫羅蘭’,說它是被負心人的眼淚澆出來的?!?br>
她頓了頓,渾濁的眼睛忽然變得銳利,“您負過誰的心嗎,先生?”
雨聲忽然靜了一瞬。
阿利斯泰爾感到喉頭發(fā)緊。
他想起露西亞離開那夜,他站在畫室門口,手里攥著她留下的信,卻始終沒有拆開。
信箋的火漆印是展翅的渡鴉,而她最后的聲音隔著門傳來,輕得像羽毛:“阿利斯泰爾,你若肯說一句‘別走’,我便留下?!?br>
可他只是沉默,首到她的腳步聲消失在樓梯盡頭。
“我……”他開口,卻發(fā)不出完整的音節(jié)。
老婦人似乎并不期待答案,她仰頭望了望天色,喃喃道:“雨快停了。
花卻謝得更快。”
說完,她退回門內,木門再次合攏,發(fā)出一聲疲憊的嘆息。
雨果然小了。
云層裂開一道縫隙,夕陽的光像一把鈍刀,緩慢地剖開灰暗。
阿利斯泰爾重新撐好傘,卻發(fā)現自己無法繼續(xù)前行。
他的目光釘在那株紫羅蘭上,仿佛那是釘在十字架上的最后一枚釘子。
他注意到,花瓣邊緣己出現細微的蜷曲,顏色也比剛才黯淡,像被稀釋的葡萄酒。
花莖下方,幾片新生的葉子正悄悄合攏,仿佛預感到即將到來的黑夜。
一種近乎恐慌的情緒攫住了他。
他想起露西亞的畫——那幅未完成的《隅隙里的窄門》。
畫面上,一道半掩的石門嵌在破敗的墻中,門縫里探出一簇紫羅蘭,而門后是無盡的黑暗。
她曾說,那扇門是她童年時在老宅見到的,每次她試圖推開,都會被大人喝止:“別碰,那是通往窄門的路,只能一個人走。”
如今,那扇門似乎正以另一種形式出現在他面前。
他蹲下身,用傘尖輕輕撥開紫羅蘭周圍的碎石,露出潮濕的泥土。
泥土里埋著半枚懷表——銀質,表蓋有裂痕,表盤上停著一只展翅的渡鴉。
那是他當年送給露西亞的,她離開前又留在了畫室窗臺。
懷表的秒針卡在Ⅺ與Ⅻ之間,像一道無法跨越的深淵。
他試圖把懷表挖出來,可指尖剛觸到金屬,紫羅蘭的花莖便劇烈顫抖,花瓣紛紛脫落,像一場紫色的雪。
他僵在原地,看著那些花瓣被雨水沖散,貼著石縫滑進看不見的黑暗。
雨停了。
最后一縷夕陽照在巷墻上,將他的影子拉得極長,長到幾乎觸及巷口。
影子與墻隅的空隙重疊,仿佛那里仍有一株紫羅蘭。
阿利斯泰爾站起身,長靴在積水中發(fā)出“咕唧”一聲。
他低頭看自己倒映在水洼里的臉:顴骨突出,眼窩深陷,唇線緊繃如刀刻。
倒影里沒有紫羅蘭,只有他掌心里那枚殘缺的懷表。
他把懷表舉到眼前,對著光。
裂痕中似乎有什么在閃爍——極細的一粒光,像露西亞最后一次對他眨眼。
忽然,一陣風掠過巷墻,卷起地上的濕葉。
葉片拍打他的褲腳,發(fā)出“啪嗒啪嗒”的聲響,像孩童的腳步。
他猛地回頭,巷口空無一人,只有霧從河面漫來,像一條緩慢游動的白蟒。
他忽然意識到,自己己在這條巷子里耽擱太久。
他收起傘,水珠順著傘骨滾落,在腳邊匯成小小的水洼。
他最后看了一眼墻隅——那里只剩一道裂縫,裂縫里嵌著幾粒紫羅蘭的種子,像未說出口的遺言。
走出巷口時,暮色西合。
泰晤士河上的燈火次第亮起,像一串被點燃的星。
阿利斯泰爾站在橋頭,將懷表貼近胸口。
金屬的冷意透過襯衫滲入皮膚,他卻不再瑟縮。
他想起露西亞曾念給他聽的詩句:“愛若過于熾熱,必焚盡窄門前的野草;而野草之下,埋著紫羅蘭的根。”
橋下的流水裹挾著花瓣與碎葉,向東而去。
他忽然明白,那株紫羅蘭并非為他而開,它只是每年準時提醒他:有些門,一旦錯過,便永遠錯過;有些隅隙,一旦錯過,便永遠空著。
他轉身,將懷表拋入河中。
渡鴉的銀影在水面一閃,隨即被黑暗吞沒。
遠處,圣保羅大教堂的鐘聲敲了六下,像為暮春送葬。
阿利斯泰爾拉低帽檐,走入燈火深處。
他的背影在石板路上拖得很長,像一道不肯愈合的傷口。
而在無人知曉的諾森伯蘭巷,墻隅的裂縫里,一粒紫羅蘭的種子悄悄松動,等待下一場暮春的雨。
午前的陽光還像被拋光的銅鏡,映得圣詹姆斯公園的湖面一片刺目;轉瞬之間,鉛灰色的云便從泰晤士河口倒灌而來,仿佛某位失魂落魄的畫家打翻了他那盤渾濁的鈷藍。
雨腳先是試探性地敲擊屋瓦,繼而密集如鼓點,將整條諾森伯蘭巷敲成一條狹長而空洞的鼓。
巷口的風帶著潮濕的腥甜,卷起馬車遺落的麥秸、劇院海報的碎屑,還有昨夜尚未燃盡的玫瑰花瓣。
那些花瓣貼地旋轉,像一群找不到歸途的幽魂。
阿利斯泰爾·莫恩就是在這個時候走進巷子的。
他穿一件過膝的黑色長呢大衣,領口別著一枚銀質渡鴉胸針——胸針的羽翼邊緣己被歲月磨得圓潤,卻仍固執(zhí)地反射著冷光。
他的步伐并不急,卻帶著一種受過良好教育的克制,仿佛每一步都踩在無形的節(jié)拍上。
長柄黑綢傘在他手中微微前傾,傘骨以鯨骨制成,雨點敲擊其上,發(fā)出低沉而飽滿的“嘭、嘭”聲,像遙遠教堂的喪鐘。
其實,他本不必走這條巷子。
從皇家藝術學院回他在泰晤士**岸的寓所,更寬敞平坦的路線是沿著河岸向東,再折入滑鐵盧橋。
可馬車夫在皮卡迪利廣場告訴他,橋因暴雨臨時封鎖,若要趕在晚禱前回家,只能穿過這條名為“諾森伯蘭”的偏僻小巷。
車夫說這話時,眼神閃爍,仿佛那巷子里藏著連雨水都洗不凈的舊事。
阿利斯泰爾沒有多問,只是輕輕頷首,付錢下車,然后獨自撐傘踏入雨幕。
雨越下越大,巷墻高處斑駁的石灰被沖刷出蜿蜒的溝壑,像老人臉上重新裂開的皺紋。
墻根處積起的水洼倒映著破碎的天空,偶爾有閃電劃過,水洼里便瞬間開出一朵慘白的曇花。
阿利斯泰爾避開那些水洼,卻仍感到鞋底滲進一絲陰冷的濕意。
走到巷子中段,他忽然停住了。
左側墻隅,一株紫羅蘭正從石縫里探出頭來。
那是一株極其瘦弱的野生種,莖稈細得幾乎透明,葉片邊緣帶著鋸齒狀的缺刻,仿佛被某只憤怒的昆蟲啃噬過。
可它卻開了一朵花——單瓣,顏色介于堇紫與暮藍之間,花蕊處沉淀著一點近乎黑的深紫。
雨水打在花瓣上,使其微微顫抖,像極了一個試圖在風暴里保持微笑的女子。
阿利斯泰爾屏住呼吸。
兩年前,露西亞最后一次對他微笑時,唇色便是這樣的紫。
那天也是暮春,也是雨后,她站在切爾西畫室的長窗前,手捧一束剛采的紫羅蘭。
陽光透過玻璃,在她臉上投下細碎的光斑,而花束的陰影則爬上她的脖頸,像一條溫柔的絞索。
她說:“阿利斯泰爾,你看,它們多像被囚禁的星星?!?br>
那時他正忙于為皇家畫廊準備春季沙龍,只匆匆抬頭,敷衍地應了一聲。
等他畫完最后一筆,露西亞己經離開,長窗邊的地板上只剩下一朵被踩碎的花——汁液在地板上蜿蜒成一條極細的紫線,像一道不肯愈合的傷口。
此刻,那道傷口在記憶里突然崩裂。
他蹲下身,傘柄靠在肩頭,雨水順著傘骨滑進他的衣領。
他伸出左手,想觸碰那朵花,卻在指尖即將觸及花瓣的瞬間停住了。
他怕自己的體溫太冷,怕指節(jié)上的顏料污了它。
于是,他改用右手去撐傘,左手懸在半空,以掌心承接雨水,再讓水珠滴落在紫羅蘭的莖旁。
“露西亞……”他低聲喚道,聲音被雨聲撕碎。
紫羅蘭沒有回答,只是輕輕晃了晃。
雨幕中,巷墻另一側的木門“吱呀”一聲開了。
一位老婦人探出頭來,灰白的頭發(fā)用褪色的藍格頭巾包裹,臉上皺紋深得能夾住雨絲。
她先是警惕地掃了阿利斯泰爾一眼,繼而目光落在那株紫羅蘭上,神情頓時柔軟下來。
“先生,您也是來看這花的?”
她的聲音沙啞,卻帶著某種奇異的韻律,像一首被歲月遺忘的搖籃曲。
阿利斯泰爾站起身,點了點頭。
老婦人沒有邀請他進屋,只是撐著門框,自顧自地說:“這花每年只開一次,總在春末的最后一場雨里。
我小的時候,母親叫它‘悔悟者的紫羅蘭’,說它是被負心人的眼淚澆出來的?!?br>
她頓了頓,渾濁的眼睛忽然變得銳利,“您負過誰的心嗎,先生?”
雨聲忽然靜了一瞬。
阿利斯泰爾感到喉頭發(fā)緊。
他想起露西亞離開那夜,他站在畫室門口,手里攥著她留下的信,卻始終沒有拆開。
信箋的火漆印是展翅的渡鴉,而她最后的聲音隔著門傳來,輕得像羽毛:“阿利斯泰爾,你若肯說一句‘別走’,我便留下?!?br>
可他只是沉默,首到她的腳步聲消失在樓梯盡頭。
“我……”他開口,卻發(fā)不出完整的音節(jié)。
老婦人似乎并不期待答案,她仰頭望了望天色,喃喃道:“雨快停了。
花卻謝得更快。”
說完,她退回門內,木門再次合攏,發(fā)出一聲疲憊的嘆息。
雨果然小了。
云層裂開一道縫隙,夕陽的光像一把鈍刀,緩慢地剖開灰暗。
阿利斯泰爾重新撐好傘,卻發(fā)現自己無法繼續(xù)前行。
他的目光釘在那株紫羅蘭上,仿佛那是釘在十字架上的最后一枚釘子。
他注意到,花瓣邊緣己出現細微的蜷曲,顏色也比剛才黯淡,像被稀釋的葡萄酒。
花莖下方,幾片新生的葉子正悄悄合攏,仿佛預感到即將到來的黑夜。
一種近乎恐慌的情緒攫住了他。
他想起露西亞的畫——那幅未完成的《隅隙里的窄門》。
畫面上,一道半掩的石門嵌在破敗的墻中,門縫里探出一簇紫羅蘭,而門后是無盡的黑暗。
她曾說,那扇門是她童年時在老宅見到的,每次她試圖推開,都會被大人喝止:“別碰,那是通往窄門的路,只能一個人走。”
如今,那扇門似乎正以另一種形式出現在他面前。
他蹲下身,用傘尖輕輕撥開紫羅蘭周圍的碎石,露出潮濕的泥土。
泥土里埋著半枚懷表——銀質,表蓋有裂痕,表盤上停著一只展翅的渡鴉。
那是他當年送給露西亞的,她離開前又留在了畫室窗臺。
懷表的秒針卡在Ⅺ與Ⅻ之間,像一道無法跨越的深淵。
他試圖把懷表挖出來,可指尖剛觸到金屬,紫羅蘭的花莖便劇烈顫抖,花瓣紛紛脫落,像一場紫色的雪。
他僵在原地,看著那些花瓣被雨水沖散,貼著石縫滑進看不見的黑暗。
雨停了。
最后一縷夕陽照在巷墻上,將他的影子拉得極長,長到幾乎觸及巷口。
影子與墻隅的空隙重疊,仿佛那里仍有一株紫羅蘭。
阿利斯泰爾站起身,長靴在積水中發(fā)出“咕唧”一聲。
他低頭看自己倒映在水洼里的臉:顴骨突出,眼窩深陷,唇線緊繃如刀刻。
倒影里沒有紫羅蘭,只有他掌心里那枚殘缺的懷表。
他把懷表舉到眼前,對著光。
裂痕中似乎有什么在閃爍——極細的一粒光,像露西亞最后一次對他眨眼。
忽然,一陣風掠過巷墻,卷起地上的濕葉。
葉片拍打他的褲腳,發(fā)出“啪嗒啪嗒”的聲響,像孩童的腳步。
他猛地回頭,巷口空無一人,只有霧從河面漫來,像一條緩慢游動的白蟒。
他忽然意識到,自己己在這條巷子里耽擱太久。
他收起傘,水珠順著傘骨滾落,在腳邊匯成小小的水洼。
他最后看了一眼墻隅——那里只剩一道裂縫,裂縫里嵌著幾粒紫羅蘭的種子,像未說出口的遺言。
走出巷口時,暮色西合。
泰晤士河上的燈火次第亮起,像一串被點燃的星。
阿利斯泰爾站在橋頭,將懷表貼近胸口。
金屬的冷意透過襯衫滲入皮膚,他卻不再瑟縮。
他想起露西亞曾念給他聽的詩句:“愛若過于熾熱,必焚盡窄門前的野草;而野草之下,埋著紫羅蘭的根。”
橋下的流水裹挾著花瓣與碎葉,向東而去。
他忽然明白,那株紫羅蘭并非為他而開,它只是每年準時提醒他:有些門,一旦錯過,便永遠錯過;有些隅隙,一旦錯過,便永遠空著。
他轉身,將懷表拋入河中。
渡鴉的銀影在水面一閃,隨即被黑暗吞沒。
遠處,圣保羅大教堂的鐘聲敲了六下,像為暮春送葬。
阿利斯泰爾拉低帽檐,走入燈火深處。
他的背影在石板路上拖得很長,像一道不肯愈合的傷口。
而在無人知曉的諾森伯蘭巷,墻隅的裂縫里,一粒紫羅蘭的種子悄悄松動,等待下一場暮春的雨。